Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's betreft ging » (Néerlandais → Français) :

Voor wat de regio's betreft, heeft Belgocontrol geen eigen AED's geïnstalleerd.

Pour ce qui est des régions, Belgocontrol n’a pas installé de DEA qui lui sont propres.


Wat de rol van de constitutionele regio's betreft, zal de premier een gestructureerd overleg organiseren in juni 2001 met afgevaardigden van constitutionele regio's (Catalonië, Salzburg, Schotland, Beieren, Rijnland-Westfalen, Vlaanderen en Wallonië).

Concernant le rôle des régions constitutionnelles, le premier ministre organisera en juin 2001 une concertation structurée avec les délégués des régions constitutionnelles (Catalogne, Salzbourg, Écosse, Bavière, Rhénanie-Westphalie, Flandre et Wallonie).


Wat de JIT tussen Londen en Roemenië betreft, ging het om het bestrijden van de onveiligheid met het oog op de Olympische Spelen in Londen, en niet alleen om mensenhandel.

En ce qui concerne le JIT organisé entre Londres et la Roumanie l'objectif était de lutter contre l'insécurité en vue des jeux olympiques de Londres et le travail de cette équipe n'était pas uniquement focalisé sur la problématique de la traite des êtres humains.


Wat de JIT tussen Londen en Roemenië betreft, ging het om het bestrijden van de onveiligheid met het oog op de Olympische Spelen in Londen, en niet alleen om mensenhandel.

En ce qui concerne le JIT organisé entre Londres et la Roumanie l'objectif était de lutter contre l'insécurité en vue des jeux olympiques de Londres et le travail de cette équipe n'était pas uniquement focalisé sur la problématique de la traite des êtres humains.


Het onderhoud met de vertegenwoordigers van de agentschappen van de Verenigde Naties et met mevrouw Sigrid Kaag, speciale coördinator van de Verenigde Naties voor Libanon (UNSCOL), ging vooral over de Syrische vluchtelingen en het humanitaire antwoord van de Verenigde Naties maar ook, ruimer, over de politieke situatie in Libanon en de regio.

L'entretien avec les représentants des agences de Nations-Unies et avec Mme Sigrid Kaag, coordinatrice spéciale des Nations-Unies pour le Liban (UNSCOL), a principalement porté sur les réfugiés syriens et la réponse humanitaire des Nations Unies mais aussi, plus largement, sur la situation politique libanaise et régionale.


2. Het ging om een bedrag van 25.000 euro om een wetenschappelijk onderzoek te financieren op het thema "De uitstraling van de stad Bergen en zijn regio in de loop van de geschiedenis".

2. Il s'agissait d'un montant de 25.000 euros pour financer un travail de recherche scientifique sur le thème "Le rayonnement de la ville de Mons et de sa région au fil de l'histoire".


Het aantal geleverde vaten ging stelselmatig omhoog, maar de betaalde bedragen vanuit Bagdad stegen volgens de Koerdische Autonomie Regio (KRG) niet evenredig.

Le nombre de barils livrés augmenta régulièrement, mais les sommes versées par Bagdad n'étaient, selon la région autonome kurde (KRG), pas proportionnelles à cette croissance.


Ondanks ontkennende berichten over een nakende sluiting werd het loket een jaar later definitief gesloten. 1. a) Hoeveel loketpersoneel (telkens uitgedrukt in VTE) heeft de NMBS in de regio Denderleeuw? b) Hoeveel loketpersoneel was dat in de eerste helft van 2008? c) Hoeveel loketpersoneel ging er de voorbije vier jaar met pensioen, kregen een andere functie of gaan in de nabije toekomst met pensioen? d) Heeft de NMBS de voorbije vijf jaar specifiek voor de regio aanwervingen in loketpersonee ...[+++]

1. a) De combien de guichetiers (exprimés en ETP) la SNCB dispose-t-elle dans la région de Denderleeuw? b) Combien étaient-ils au premier semestre de 2008? c) Combien de guichetiers sont partis à la retraite ou ont changé de fonction pendant les quatre dernières années? Combien partiront à la retraite dans un avenir proche? d) La SNCB a-t-elle recruté des guichetiers pour cette région en particulier, au cours des cinq dernières années? ...[+++]


Wat de temperaturen betreft, ging het om 467 onderzoeken.

Pour la température, il y a eu 467 analyses. Quant à la mesure fiscale, elle est déjà en vigueur.


Wat het FRGE betreft, ging aan de invoering van het nieuwe beheerscontract in juli 2009 een evaluatie vooraf.

Quant au FRCE, la conclusion du nouveau contrat de gestion, en juillet 2009, a été précédée d'une évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's betreft ging ->

Date index: 2023-12-06
w