Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's ingediende memoranda blijkt " (Nederlands → Frans) :

Er werden reeds aanvragen ingediend, zoals blijkt uit enkele projecten in bepaalde regio's van Wallonië » (Parl. St., Waals Parlement, 2014-2015, nrs. 51/3 en 89/2, p. 4).

Les demandes y sont bien réelles comme en témoignent quelques projets dans certaines régions de Wallonie » (Doc. parl., Parlement wallon, 2014-2015, n 51/3 et 89/2, p. 4).


Art. 7. Een ontvankelijke aanvraag van een erkenning als dienst voor oppashulp heeft voor het passen in de programmatie voorrang op andere ontvankelijke aanvragen met hetzelfde aantal punten die op dezelfde datum ingediend zijn, als uit de aanvraag blijkt dat de dienst voor oppashulp zich al vóór hij zijn aanvraag ingediend heeft, gericht heeft op de coördinatie van vraag en aanbod van de oppashulp, verspreid over het door hem omschreven werkgebied dat minstens de regio omvat ...[+++]

Art. 7. Une demande recevable d'agrément comme service de garde prime, pour s'inscrire dans la programmation, les autres demandes recevables avec le même nombre de points et la même date de dépôt, s'il ressort de la demande que le service de garde concentrait déjà ses efforts, avant de déposer sa demande, sur la coordination de l'offre et de la demande de services de garde, couvrant la zone d'action décrite par lui qui comprend au moins la région.


Italië, Polen en Portugal hebben bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat wordt voldaan aan de voorwaarden voor de erkenning van gebieden die officieel vrij zijn van enzoötische bovine leukose, als vastgesteld in Richtlijn 64/432/EEG, voor de provincies Catania, Enna, Palermo en Ragusa in de regio Sicilië in Italië, voor negentien administratieve regio’s (powiaty) binnen de hogere administratieve eenheden (woiwodschappen) Kujawsko-Pomorskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie en Wielkopolskie in Polen en voor alle admin ...[+++]

L’Italie, la Pologne et le Portugal ont présenté à la Commission des documents prouvant le respect de toutes les conditions établies par la directive 64/432/CEE pour la reconnaissance du statut d’officiellement indemne de leucose bovine enzootique aux provinces de Catane, d’Enna, de Palerme et de Raguse, dans la région de la Sicile, en Italie, à dix-neuf régions administratives (powiaty) situées dans les unités administratives supérieures (voïvodies) de Kujawsko-Pomorskie, de Pomorskie, de Warmińsko-Mazurskie et de Wielkopolskie, en P ...[+++]


Italië heeft bij de Commissie de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat alle provincies in de regio Marche en de provincie Cuneo, de enige provincie van de regio Piemonte die nog niet is opgenomen in hoofdstuk 2 van bijlage II bij Beschikking 2003/467/EG, aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG voldoen, zodat die gehele regio’s als officieel van runderbrucellose vrije delen van Italië kunnen worden beschouwd.

L’Italie a présenté à la Commission des documents prouvant le respect des conditions prévues par la directive 64/432/CEE en ce qui concerne toutes les provinces de la région des Marches et la province de Coni, la dernière province de la région du Piémont ne figurant pas encore dans le chapitre 2 de l’annexe II à la décision 2003/467/CE, afin que ces régions puissent, dans leur totalité, être déclarées officiellement indemnes de la brucellose bovine.


Polen heeft bij de Commissie ook de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat elf bestuurlijke regio’s (powiaty) binnen de hogere bestuurlijke eenheden (województwa) Podlaskie en Pomorskie voldoen aan de in Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden, zodat die regio’s als officieel van enzoötische boviene leukose vrije delen van Polen kunnen worden beschouwd.

La Pologne a également présenté à la Commission des documents prouvant le respect des conditions prévues par la directive 64/432/CEE en ce qui concerne onze régions administratives (powiaty) situées dans les unités administratives supérieures (voïvodies) de Podlachie (Podlaskie) et de Poméranie (Pomorskie), afin que ces régions puissent être considérées comme officiellement indemnes de leucose bovine enzootique.


Italië heeft bij de Commissie ook de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat alle provincies van de regio Sardegna aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG voldoen, zodat die regio als officieel van enzoötische boviene leukose vrij deel van Italië kan worden beschouwd.

L’Italie a également présenté à la Commission des documents prouvant le respect des conditions prévues par la directive 64/432/CEE en ce qui concerne toutes les provinces de la région de Sardaigne, afin que cette région puisse être déclarée officiellement indemne de leucose bovine enzootique.


Uit dit verslag en uit de door de betrokken lidstaten en regio's ingediende memoranda blijkt dat met de tot nu toe door de Europese Unie ondernomen acties voor de ultraperifere regio's zeer veel is bereikt.

Ce rapport, de même que les mémorandums présentés par les Etats membres et régions concernés, ont montré que l'action menée jusqu'à présent par l'Union européenne en faveur des régions ultrapériphériques constitue un acquis important, avec un soutien notable au développement socio-économique.


Uit dit verslag en uit de door de betrokken lidstaten en regio's ingediende memoranda blijkt dat met de tot nu toe door de Europese Unie ondernomen acties voor de ultraperifere regio's zeer veel is bereikt.

Ce rapport, de même que les mémorandums présentés par les Etats membres et régions concernés, ont montré que l'action menée jusqu'à présent par l'Union européenne en faveur des régions ultrapériphériques constitue un acquis important, avec un soutien notable au développement socio-économique.


De handelaars in tweedehandse voertuigen zijn pas gekend nadat uit de ingediende btw-aangifte blijkt of er al dan niet toepassing werd gemaakt van de bijzondere regeling van de belastingheffing over de winstmarge bedoeld in artikel 58, § 4 van het btw-Wetboek. b) Op basis van de ingediende btw-aangiften kon worden vastgesteld dat het aantal belastingplichtigen actief in de handel van tweedehandse voertuigen als volgt was: 2005 : 9.529 2006: 9.758 2007 : 10.174 2008 : 10.511 c) Het voorlopige cijfer voor 2009 is 10.572. d) Deze cijfers opgesplitst per regio ...[+++]

Les commerçants de véhicules d'occasion sont seulement connus une fois qu'il peut être déterminé, sur base de la déclaration TVA déposée, si le régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire visé à l'article 58, § 4 du Code de la TVA a été ou non appliqué. b) Sur base des déclarations TVA déposées, il a pu être déterminé que le nombre d'assujettis actifs dans le commerce de véhicules d'occasion était comme suit: 2005 : 9.529 2006: 9.758 2007 : 10.174 2008 : 10.511 c) Le chiffre provisoire pour 2009 est de 10.572. d) Ces chiffres répartis par Région sont joints en annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's ingediende memoranda blijkt ->

Date index: 2021-05-26
w