Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
Europees Comité van de Regio's
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije

Vertaling van "regio's met elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regio verbinden door de energie- en transportsystemen van de landen in de regio meer met elkaar te verbinden, ook in de meest afgelegen regio’s (Noord-Finland en Zweden).

désenclaver la région en prévoyant l’interconnexion au niveau énergétique et des transports des pays de la région, y compris dans les zones les plus reculées (nord de la Finlande et de la Suède).


Wat zich niet bijster lijkt te hebben ontwikkeld, is de voorstelling die de twee regio's van elkaar hebben, waarbij nog steeds aan weerszijden stereotype beelden bestaan: Aziaten die Europa introspectief en ouderwets vinden, en Europeanen voor wie Azië nog steeds een ver en exotisch continent is.

L'un des éléments qui semble ne pas avoir véritablement évolué est le degré de connaissance réciproque entre nos deux régions. Chaque partie conserve une vision stéréotypée de l'autre, l'Asie voyant toujours l'Europe comme introspective et désuète, et l'Europe considérant encore l'Asie comme un continent lointain et exotique, plus riche de risques que de potentiel.


In dit verband kan worden gedacht aan het vaststellen van gemeenschappelijke prioriteiten voor elk van de hoofddoelstellingen, het op gang brengen van een proces waarin lidstaten en/of regio’s van elkaar leren, of het opzetten van mechanismen voor de permanente uitwisseling van informatie over best practice.

Les actions susceptibles d'être menées comprendront la fixation de priorités communes pour chaque objectif prioritaire, le lancement d'un processus d'apprentissage mutuel avec les États membres et/ou les régions et la mise sur pied de mécanismes d'échange permanent d'informations sur les meilleures pratiques.


De Commissie heeft onderzocht welke gevolgen de concentratie heeft voor de concurrentie op het gebied van sandwichpanelen, met een bijzondere aandacht voor drie geografische regio’s die elkaar in grote mate overlappen, namelijk (i) de Benelux-landen en het omliggende gebied, (ii) het Verenigd Koninkrijk en Ierland, en (iii) Hongarije en het omliggende gebied.

La Commission a examiné les effets de la concentration sur la concurrence dans le domaine des panneaux-sandwichs, en se concentrant sur trois régions géographiques donnant lieu à des chevauchements importants: i) les pays du Benelux et la zone environnante, ii) le Royaume-Uni et l'Irlande, et iii) la Hongrie et la zone environnante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mededeling omvat een voorstel om een nieuwe impuls te geven aan de EU-betrekkingen met de ASEAN en de landen in Zuidoost-Azië, uitgaande van de waarden en de politieke en economische belangen die beide regio's met elkaar gemeen hebben, volgens de strategie die in het voorgaande is beschreven.

La présente communication propose de redynamiser, de la manière décrite ci-dessus, les relations que l'UE entretient avec l'ANASE et les pays de l'Asie du Sud-Est, sur la base de valeurs partagées et d'intérêts politiques et économiques communs.


De gemeenschappelijke waarden en kenmerken die beide regio's met elkaar delen, vormen een goede basis om de betrekkingen te versterken tot een niveau dat bij die belangen past.

Les valeurs et caractéristiques communes des deux régions constituent une bonne base pour le renforcement des relations à un niveau correspondant à ces intérêts.


De ontwikkeling van de Trans-Europese vervoersnetwerken blijft niet alleen een prioriteit voor de Europese Unie omdat zij een van de sleutelinstrumenten is ter aanmoediging van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, maar ook omdat deze netwerken zullen fungeren als een structureel beleidsinstrument waarmee de interne samenhang van de Unie kan worden bevorderd doordat regio's met elkaar worden verbonden.

Le développement des réseaux transeuropéens de transport ne reste pas seulement une priorité pour l'Union européenne parce qu'il constitue l'un des principaux moyens pour encourager la croissance, la compétitivité et l'emploi, mais il contribuera également à la politique structurelle en renforçant la cohésion interne de l'Union par les liens créés entre régions.


5. Zij benadrukten dat de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratische instellingen onontbeerlijk zijn voor politieke stabiliteit en ontwikkeling in beide regio's en elkaar versterken.

5. Ils ont souligné que le respect des droits de l'homme, de l'état de droit et des institutions démocratiques constituent des éléments indispensables pour la stabilité politique et le développement dans les deux régions, et se renforcent mutuellement.


3. De Raad benadrukt het belang van het algemeen akkoord om de aspiraties van verschillende gemarginaliseerde regio's met elkaar te verzoenen en geleidelijk in Sudan een volledig democratisch stelsel tot stand te brengen.

3. Le Conseil souligne l'importance de l'Accord global pour accommoder les aspirations de différentes régions marginalisées et pour établir progressivement un système pleinement démocratique au Soudan.


Zulke overeenkomsten moeten worden voorafgegaan door asymmetrische handelsliberalisering. De Europese Raad roept de landen van de regio op met elkaar en met de Unie samen te werken om van het stabilisatie- en associatieproces een succes te maken.

Ces accords devraient être précédés d'une libéralisation asymétrique des échanges. Le Conseil européen invite les pays de la région à œuvrer ensemble et avec l'Union pour que le processus de stabilisation et d'association soit couronné de succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's met elkaar ->

Date index: 2022-03-25
w