Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's nam geen standpunt » (Néerlandais → Français) :

Het Comité van de Regio's nam geen standpunt in over de strategie van de Commissie inzake biotechnologie.

Le Comité des régions ne s'est pas prononcé sur la stratégie de la Commission en matière de biotechnologie.


Als Europa en België een intensifiëring qua handel met de regio wil, moeten er dan geen duidelijke afspraken zijn qua zeerecht? c) Zal het nemen van een standpunt voor problemen zorgen met landen in de regio van de Zuid-Chinese Zee, in bijzonder China?

Si l'Europe et la Belgique souhaitent intensifier les échanges commerciaux avec cette dernière, ne convient-il pas de conclure des accords clairs concernant le droit maritime? c) Une prise de position n'entraînera-t-elle pas des problèmes avec les pays de la région de la mer de Chine méridionale, en particulier avec la Chine?


− (FI) Toen ik, net als de meerderheid in mijn fractie, tegen het verplichte energiebesparingsdoel van 20 procent stemde, nam ik geen standpunt in over het belang van energiebesparing, maar over de manier waarop men die probeert te bevorderen.

− (FI) Quand, comme la majorité de mon groupe, j’ai voté contre l’objectif contraignant de 20 % d’économies d’énergie, je n’ai pas pris position sur l’importance des économies d’énergie, mais sur la manière dont nous tentons de les encourager.


Ik heb daarom met grote verbazing kennisgenomen van het feit dat zij tijdens de vorige zitting in Straatsburg geen standpunt heeft ingenomen over de naderende lokale verkiezingen in Oekraïne, ondanks bijzonder ernstige signalen en geloofwaardige informatie van betrouwbare bronnen dat het ging komen tot talloze onregelmatigheden, intimidatie van de oppositie en beperking van het recht van journalisten om vrij met de samenleving te communiceren in het door de Partij van Regio's geregeerde Oekraïne.

C’est donc avec beaucoup d’étonnement que j’ai remarqué que, lors de la dernière période de session à Strasbourg, le Parlement européen n’a malheureusement pas pris position au sujet des prochaines élections locales programmées en Ukraine, malgré de très sérieuses indications et des informations crédibles provenant de diverses sources signalant de nombreuses irrégularités, notamment un harcèlement de l’opposition et des restrictions des droits des journalistes à communiquer librement avec la société en Ukraine, un pays gouverné par le parti des régions.


In haar voorlopige beoordeling nam de Commissie het standpunt in dat de maatregel staatssteun betrof in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU en zag zij geen redenen op grond waarvan de maatregel verenigbaar zou kunnen zijn met de interne markt, aangezien geen afwijking van toepassing leek te zijn.

Dans son évaluation préliminaire, la Commission a estimé que la mesure constituait une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE et, qu'il n'existait aucune raison qu'elle soit compatible avec le marché intérieur car aucune exception ne semblait lui être applicable.


In zijn resolutie van 26 oktober 2011, bevestigde het Parlement het besluit van het Bureau en nam het volgende standpunt in ".meent dat besparingen bij vertolking en vertaling het beginsel van meertaligheid niet op losse schroeven zetten, maar mogelijk zijn dankzij innovatie, structurele reorganisatie en nieuwe werkmethoden; . is van mening dat niet getornd mag worden aan de tijdens het overleg op 22 september 2011 en in het kader van de ramingen bereikte overeenstemming (resolutie van 6 april 2011, aangenomen met 479 stemmen vóór in de plenaire) en dat geen van de on ...[+++]

Le Parlement a confirmé cette décision du Bureau dans sa résolution du 26 octobre 2011 en adoptant la position suivante: ".considère que les économies dans le domaine de l'interprétation et de la traduction ne compromettent pas le principe du multilinguisme, mais qu'elles sont possibles grâce à l'innovation, à la réorganisation des structures et à de nouvelles méthodes de travail; (...) considère que l'accord dégagé lors de la concertation du 22 septembre 2011 et dans le contexte de l'état prévisionnel (sa résolution du 6 avril 2011 adoptée en séance plénière par 479 voix pour) ne saurait être remis en question et qu'aucun des éléments ...[+++]


Tijdens zijn eerste lezing van het laatstgenoemde voorstel (P5_TA(2004)0266 van 1 april 2004) nam het Parlement het standpunt in dat voertuigregistratieautoriteiten als administratieve autoriteiten bij wijze van uitzondering directe toegang tot het SIS moet worden verleend, hoewel artikel 102, lid 4 van de Overeenkomst tot uitvoering van het Akkoord van Schengen vermeldt dat "de gegevens in geen geval voor administratieve doeleinden (mogen worden gebruikt)".

Au cours de sa première lecture consacrée à cette dernière proposition (P5_TA(2004)0266 du 1 avril 2004), le Parlement a estimé que les services d'immatriculation des véhicules, en tant qu'autorités administratives, devraient exceptionnellement avoir un accès direct au SIS, même si l'article 102, paragraphe 4, de la convention d'application de l'accord de Schengen dispose que les données ne peuvent être utilisées à des fins administratives.


De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan ter verlenging van de sancties tegen die leiders van de regio Trans-Dnjestrië in Moldavië die vooruitgang bij het bereiken van een politieke oplossing voor het conflict in Trans-Dnjestrië onmogelijk maken (doc. 6167/04).

Le Conseil a adopté une position commune concernant le renouvellement des sanctions à l'encontre des dirigeants de la région de Transnitrie de la Moldova qui sont jugés responsables de l'absence de tout progrès en vue de parvenir à un règlement politique du conflit dans cette région (6167/04).


Na de eerste lezing van het Parlement diende de Commissie geen gewijzigd voorstel in en de Raad nam zijn gemeenschappelijk standpunt op 4 februari 2002 aan.

La Commission n'a pas présenté de proposition amendée à la suite de la première lecture du Parlement et le Conseil a adopté sa position commune le 4 février 2002.


Wel bestaat het gevaar dat de kandidaat-lidstaten hun beste arbeidskrachten zullen verliezen indien de economische groei te traag is. Uitgaande van het standpunt dat meer wederzijds begrip tussen de verschillende culturen net zo belangrijk is als een intensievere economische samenwerking, pleit het Comité voor een beleid waarvan in principe geen enkele regio wordt uitgesloten.

Le CdR estime qu'il est tout aussi important d'approfondir la compréhension interculturelle, que de renforcer la coopération économique, et il est à la recherche d'une politique qui n'exclue aucune région sur le principe.




D'autres ont cherché : regio     regio's nam     nam geen standpunt     dan     standpunt     nam ik     geen standpunt     partij van regio     straatsburg     straatsburg geen standpunt     zag zij     commissie het standpunt     geen     volgende standpunt     gegevens in     parlement het standpunt     sancties tegen     gemeenschappelijk standpunt     commissie     geen enkele regio     principe     regio's nam geen standpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's nam geen standpunt ->

Date index: 2023-10-31
w