Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's net zoals " (Nederlands → Frans) :

Net zoals in de andere regio's daalt de incidentie evenwel aanzienlijk.

Cependant, tout comme dans les autres régions, l'incidence diminue significativement.


Ik denk dat het noodzakelijk is dat we, net zoals de regering doet voor fraudegevoelige en arbeidsintensieve sectoren zoals de horeca, een maatregel voorzien om deze mensen uit de schemerzone te halen en hen op een legale en transparante manier te laten bijklussen in de vrijetijdssector.

Je pense qu'il est nécessaire, à l'instar de ce que fait le gouvernement pour les secteurs sensibles à la fraude et à fort coefficient de main-d'oeuvre comme l'horeca, de prévoir une mesure pour sortir ces personnes de la zone grise et les faire travailler à titre complémentaire dans le secteur des loisirs d'une manière à la fois légale et transparente.


Net zoals organisatoren van sportevenementen, kunnen sportclubs evenwel steun vragen aan Defensie op basis van de wetgeving "prestaties ten voordele van derden". a) In onderstaande tabel vindt u een overzicht van het aantal sportclubs dat de voorbije vijf jaar een steun kon genieten. b) De voorwaarden om de steun van Defensie te genieten zijn dezelfde als die voor de sportevenementen, in paragraaf 3.b. vermeld. c) De sportclubs kunnen een gelijkaardige steun vragen zoals de sportevenementen.

À l'instar des organisateurs d'événements sportifs, les clubs de sport peuvent demander l'appui de la Défense sur base de la législation "prestations au profit de tiers". a) Dans le tableau ci-dessous vous trouverez un aperçu du nombre de clubs de sport qui ont bénéficié d'un appui lors des cinq dernières années. b) Les conditions pour bénéficier de l'appui de la Défense sont identiques que pour les événements sportifs, mentionnées au paragraphe 3.b. c) Les clubs de sport peuvent solliciter un appui similaire à celui fourni pour des événements sportifs.


Onder de genomen maatregelen, is er met name het beroep op extra privébewaking in bepaalde gebouwen zoals de Finance Tower Kruidtuin, het gebouw North Galaxy, het gebouw van de Thesaurie, het gebouw gelegen in de Wetstraat 12 in Brussel, net zoals in de gebouwen in Luik en Antwerpen.

Parmi les mesures prises, il y a notamment le recours à du gardiennage privé supplémentaire dans certains bâtiments dûment identifiés comme le Finance Tower Botanique, le bâtiment North Galaxy, le bâtiment de la Trésorerie, le bâtiment sis rue de la Loi 12 à Bruxelles, comme aux bâtiments à Liège et à Anvers.


De bestrijding van rundertuberculose en de monitoring ervan gebeuren in België, net zoals in de andere lidstaten, op de volgende basis: - het verplicht post mortem-onderzoek van alle runderen die worden aangeboden in het slachthuis, in het kader waarvan men op zoek gaat naar letsels die het resultaat zijn van een tuberculosebesmetting; - de invoering van tuberculinaties waarvan de frequentie afhangt van de tuberculosesituatie en een bepaalde lidstaat of regio; - de systematische opvolging van alle verdachte gevallen, haarden en alle ...[+++]

La lutte contre la tuberculose bovine et sa surveillance sont menées en Belgique, comme dans les autres États membres, sur ces bases: - le système obligatoire d'examen post-mortem de tous les bovins présentés à l'abattoir, dans le cadre duquel on recherche d'éventuelles lésions découlant d'une contamination de la tuberculose; - la mise en oeuvre des tuberculinations dont la fréquence dépend de la situation de la tuberculose dans un certain État membre ou région; - le suivi systématique de toutes les suspicions, des foyers et de tous les troupeaux de contact via tuberculinations; - l'abattage obligatoire de tous les animaux touchés par ...[+++]


Net zoals voorzien werd door het Grondwettelijk Verdrag, voorzien artikel 258, hernummerd tot 301 voor het Economisch en Sociaal comité, en artikel 263, hernummerd tot 305, voor het Comité van de Regio's dat de Raad, op voorstel van de Commissie met eenparigheid van de stemmen, een besluit zal vaststellen die de samenstelling van deze organen zal vastleggen.

À l'instar de ce qu'avait prévu le Traité constitutionnel, l'article 258, renuméroté 301 pour le Comité économique et social et l'article 263, renuméroté 305 pour le Comité des Régions prévoient que le Conseil, statuant à l'unanimité sur, proposition de la Commission, adoptera une décision fixant leur composition.


Net zoals voorzien werd door het Grondwettelijk Verdrag, voorzien artikel 258, hernummerd tot 301 voor het Economisch en Sociaal comité, en artikel 263, hernummerd tot 305, voor het Comité van de Regio's dat de Raad, op voorstel van de Commissie met eenparigheid van de stemmen, een besluit zal vaststellen die de samenstelling van deze organen zal vastleggen.

À l'instar de ce qu'avait prévu le Traité constitutionnel, l'article 258, renuméroté 301 pour le Comité économique et social et l'article 263, renuméroté 305 pour le Comité des Régions prévoient que le Conseil, statuant à l'unanimité sur, proposition de la Commission, adoptera une décision fixant leur composition.


De intergouvernementele conferentie moet ervoor zorgen dat Rwanda een economische rol in de regio kan spelen, net zoals het dat gedaan heeft via zijn diaspora.

La conférence intergouvernementale doit permettre au Rwanda d'exercer un rôle économique dans la région tout comme il l'a fait à travers sa diaspora.


Wat de personeelsbewegingen binnen eenzelfde regio betreft, moet de Belgische Staat (en dus mijn departement, net zoals dat van mijn collega’s trouwens) de wettelijke bepalingen inzake het statuut van het Rijkspersoneel en inzake het arbeidsrecht toepassen.

En ce qui concerne les mouvements de personnel au sein d’une même région, l’État belge (et donc mon département, comme d’ailleurs celui de mes collègues) se doit d’appliquer les dispositions légales relatives au statut des agents de l’État et au droit du travail.


- Net zoals mijn collega's ben ik uitermate ongerust over de toestand in die regio.

- Comme mes collègues, je suis extrêmement inquiet de la situation dans cette région.




Anderen hebben gezocht naar : andere regio     net zoals     zoals de regering     regering doet     bepaalde gebouwen zoals     lidstaat of regio     regio     intergouvernementele conferentie     binnen eenzelfde regio     regio betreft     regio's net zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's net zoals ->

Date index: 2021-11-09
w