Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Traduction de «regio's overeen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het niveau zou overeen moeten komen met de prestatieklasse die de mogelijkheden van overheidsopdrachten om de markt aan te zetten tot producten met een betere energie- en milieuprestatie maximaal benut, en er tegelijkertijd voor moeten zorgen dat het concurrentieniveau op de markt, gelet op de productbeschikbaarheid, voldoende blijft en dat de druk op de overheidsfinanciën over het geheel genomen niet zwaarder is dan bij de huidige aanbestedingspraktijk het geval is (gelet op de volledige levensduur van het product).

Ce niveau devrait correspondre à la classe de performance qui maximise la capacité des marchés publics à promouvoir des produits ayant des performances énergétiques et environnementales plus élevées, tout en maintenant un niveau de concurrence suffisant sur le marché, eu égard à la disponibilité du produit, et en garantissant que la charge pour les finances publiques n’est pas plus élevée, globalement, que celle qui découle des pratiques actuelles en matière de marchés publics (compte tenu de la durée de vie totale du produit).


Er kondigt zich echter belangrijk nieuws aan voor de regio Westhoek. Zo moeten in 2016 alle dwarsliggers en ballast over het volledige traject van de lijn 69 vernieuwd worden.

Mais il y aura bientôt du nouveau dans le Westhoek puisqu'il est prévu d'y rénover en 2016 l'ensemble des traverses et du ballast sur l'ensemble de la ligne 69.


3. In een recent antwoord op een schriftelijke vraag stelde u dat er, als gevolg van de door Infrabel afgekondigde ingebruikname van ERTMS versie 2.3.0, vanaf 1 april 2015 geen Thalystreinen meer zouden rijden in de regio Namen. a) Moeten we daaruit besluiten dat de Thalystreinstellen niet zijn uitgerust met software die compatibel is met het ETCS-systeem? b) Geldt dat voor de hele Thalysvloot?

3. Dans une récente réponse à une question écrite, vous avez mis en avant le fait qu'à partir du 1er avril 2015, la circulation des rames Thalys serait arrêtée dans la zone de Namur, suite à la mise en service de l'ERTMS, version 2.3.0, décidée par Infrabel. a) Doit-on en conclure que les rames du Thalys ne sont pas équipées d'un logiciel compatible avec le système ETCS? b) Cette situation concerne-t-elle l'ensemble de la flotte Thalys?


Als Europa en België een intensifiëring qua handel met de regio wil, moeten er dan geen duidelijke afspraken zijn qua zeerecht? c) Zal het nemen van een standpunt voor problemen zorgen met landen in de regio van de Zuid-Chinese Zee, in bijzonder China?

Si l'Europe et la Belgique souhaitent intensifier les échanges commerciaux avec cette dernière, ne convient-il pas de conclure des accords clairs concernant le droit maritime? c) Une prise de position n'entraînera-t-elle pas des problèmes avec les pays de la région de la mer de Chine méridionale, en particulier avec la Chine?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De ministers zijn bovendien overeen gekomen om aangepaste, maar nog niet vastgelegde maatregelen te nemen gericht op het versterken van de verdediging en de afschrikking in de regio van de Zwarte Zee.

2. Les ministres se sont par ailleurs mis d'accord sur des mesures adaptées, mais pas encore définies, destinées à renforcer la défense et la dissuasion dans la région de la mer Noire.


De Somalische samenleving krijgt geleidelijk vorm en een wil tot samenleven tekent zich af, ook al blijven de uitdagingen immens; hoe moeten de facto onafhankelijke regio's, zoals Somaliland, samenhuizen met andere regio's zonder enige ervaring met federalisme?

La société somalienne se restructure progressivement, et une volonté de vivre ensemble ré-émerge, même si les défis sont immenses; comment en effet faire cohabiter des régions indépendantes de fait, comme le Somaliland, et d'autres qui n'ont aucune pratique du fédéralisme?


1. Voorzover de voorwaarden en gedetailleerde procedures die bij de invoer van goederen uit derde landen of uit regio's daarvan moeten worden nageleefd, niet in de communautaire wetgeving, en in het bijzonder Verordening (EG) nr. 854/2004, zijn opgenomen, worden zij, indien nodig, vastgesteld volgens de procedure van artikel 62, lid 3.

1. Dans la mesure où les conditions et procédures détaillées à respecter lors de l'importation de marchandises en provenance de pays tiers ou de régions de pays tiers ne sont pas prévues par la législation communautaire, et notamment par le règlement (CE) 854/2004, elles sont établies, si nécessaire, selon la procédure visée à l'article 62, paragraphe 3.


5. De ondernemingen - en vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, die de basis van de productiestructuur van de regio's vormen - moeten, als zij concurrerend willen blijven, anticiperen op en zich aanpassen aan de technologische veranderingen die zich in een steeds sneller tempo op de internationale markten voordoen.

5. Les entreprises, en particulier les PME qui constituent la base du tissu productif des régions, si elles veulent être plus compétitives, doivent anticiper et s'adapter aux mutations technologiques qui interviennent à un rythme de plus en plus rapide sur les marchés internationaux.


Omdat de regelmaat, continuïteit en frequentie van het vervoer op de verbindingen tussen het vasteland en de ultraperifere regio's en binnen deze regio's gewaarborgd moeten worden, kan het gerechtvaardigd zijn openbare-dienstcontracten te sluiten die de vervoerder voorwaarden opleggen waaraan hij niet zou kunnen voldoen indien hij uitsluitend uit economische overwegingen zou handelen.

La nécessité d'assurer la régularité, la continuité et la fréquence des services de transport sur les liaisons entre le continent et les régions ultrapériphériques ainsi qu'à l'intérieur de ces régions peut justifier la conclusion de contrats de service public imposant à un transporteur des normes qu'il ne respecterait pas s'il était mû par son seul intérêt économique.


Het is niet alleen belangrijk dat de Commissie zich buigt over specifieke verzoeken in verband met de betrokken regio's. Alvorens aan nieuwe communautaire regelgeving te beginnen, moet de Commissie zich steeds opnieuw afvragen of in verband daarmee niet bepaalde aspecten met betrekking tot de ultraperifere regio's nader moeten worden onderzocht.

Il ne s'agit pas seulement pour la Commission de se pencher sur les demandes ponctuelles concernant ces régions. Avant d'aborder toute nouvelle réglementation communautaire, la Commission se posera la question de savoir s'il y a des aspects à examiner concernant les régions ultrapériphériques.




D'autres ont cherché : regio's overeen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's overeen moeten ->

Date index: 2020-12-20
w