Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's slechts half » (Néerlandais → Français) :

29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de dem ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent ...[+++]


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de dem ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent ...[+++]


28. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de dem ...[+++]

28. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent ...[+++]


Een akkoord van regio tot regio, of tussen land en regio is slechts aanvaardbaar wanneer het over de hoofdmoot van de handel gaat of wanneer het wederkerig is.

Un accord de région à région, ou entre pays et région, n'est acceptable que s'il couvre l'essentiel du commerce et s'il est réciproque.


Zo zou iemand die een feestje organiseert waarbij een beheersvennootschap slechts de helft van de gespeelde muziek beheert, slechts half zo veel moeten betalen als iemand die een feestje organiseert waarop alle gespeelde muziek beheerd wordt door deze vennootschap.

Ainsi, celui qui organise une fête où seulement la moitié de la musique jouée est gérée par une société de gestion ne devrait payer que la moitié de ce que doit débourser celui qui organise un fête où toute la musique jouée est gérée par cette société.


Zo zou iemand die een feestje organiseert waarbij een beheersvennootschap slechts de helft van de gespeelde muziek beheert, slechts half zo veel moeten betalen als iemand die een feestje organiseert waarop alle gespeelde muziek beheerd wordt door deze vennootschap.

Ainsi, celui qui organise une fête où seulement la moitié de la musique jouée est gérée par une société de gestion ne devrait payer que la moitié de ce que doit débourser celui qui organise un fête où toute la musique jouée est gérée par cette société.


De tekst van de Kamer kiest voor de tweede benadering maar regelt die slechts half.

Le texte de la Chambre opte pour la seconde variante, mais ne règle la question qu'à moitié.


22. wijst erop dat de mededinging in de ultraperifere regio's niet op dezelfde wijze verloopt als in de rest van de Europese ruimte omdat de vrije marktwerking in de meeste sectoren die diensten van algemeen economisch belang leveren in die regio's niet mogelijk is omdat hun activiteiten niet aantrekkelijk zijn voor particuliere investeerders; benadrukt dat kwaliteitsproducten in de ultraperifere regio's slechts tegen concurrerende prijzen kunnen worden aangeboden als de betroffen lidstaat dat naar behoren compenseert en dat de Commi ...[+++]

22. souligne que la concurrence dans les RUP ne se concrétise pas de la même manière que dans le reste de l'espace européen, le libre fonctionnement du marché dans ces régions n'étant pas possible dans la plupart des secteurs de SIEG, dont l'activité n'est pas attractive pour l'investissement privé; souligne que l'offre de produits de qualité à des prix compétitifs dans les RUP n'est possible qu'avec une compensation adéquate par l'État et que la fourniture de ces services dans les RUP nécessite une évaluation urgente de la Commission de façon à prévoir une plus grande flexibilité et une meilleure adaptation du cadre législatif actuel d ...[+++]


In 2010 waren kleinere gemeenten slechts half zo vaak online beschikbaar als grotere gemeenten.

En 2010, les municipalités de plus faible taille ne fournissaient que deux fois moins de services en ligne que celles de plus grande taille.


Dat is slechts half goed nieuws omdat voor het project `gezondheid' eigenlijk 5,8 miljoen euro nodig is en men de Cambodjaanse regering gevraagd heeft om voor het project cofinanciering te vinden.

C'est une demi bonne nouvelle puisque les besoins de financement pour ce projet « santé » sont en fait de 5,8 millions d'euros et qu'il est demandé au gouvernement cambodgien de trouver par ailleurs un cofinancement à ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's slechts half ->

Date index: 2024-11-08
w