Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio deze afschuwelijke aanslagen hebben veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

De afschuwelijke aanslagen van 13 november in Parijs hebben eens te meer laten zien dat Europa harder en gemeenschappelijk tegen terrorisme moet optreden en concrete maatregelen moet nemen om terrorisme en de illegale handel in vuurwapens en explosieven te bestrijden.

Les attentats atroces perpétrés à Paris le 13 novembre dernier ont montré une fois de plus que l’Europe devait durcir sa réponse commune au terrorisme et prendre des mesures concrètes pour combattre le terrorisme et le trafic d'armes à feu et d'explosifs.


De afschuwelijke aanslagen in de Verenigde Staten van 11 september 2001 hebben de hele wereld er nog maar eens op gewezen welke tol een onschuldige burgerbevolking moet betalen als zij geconfronteerd wordt met afzichtelijke terreurdaden.

Les attentats odieux commis aux États-Unis le 11 septembre 2001 ont révélé au monde entier, si besoin en était encore, le lourd tribut que peuvent payer des populations civiles et innocentes face à des agissements terroristes haineux.


De afschuwelijke aanslagen in de Verenigde Staten van 11 september 2001 hebben de hele wereld er nog maar eens op gewezen welke tol een onschuldige burgerbevolking moet betalen als zij geconfronteerd wordt met afzichtelijke terreurdaden.

Les attentats odieux commis aux États-Unis le 11 septembre 2001 ont révélé au monde entier, si besoin en était encore, le lourd tribut que peuvent payer des populations civiles et innocentes face à des agissements terroristes haineux.


Een aantal sprekers onderstreepten dat alle staten van de zuidelijke Middellandse-Zee-oever die deel uitmaken van het partnerschap, zonder enige aarzeling de aanslagen van 11 september 2001 hebben veroordeeld.

Certains intervenants ont souligné que tous les États de la rive sud de la Méditerranée intéressés au partenariat avaient condamné les attentats du 11 septembre 2001 sans la moindre hésitation.


N. overwegende dat onder andere de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken, Catherine Ashton, de woordvoerder van het Witte Huis, Robert Gibbs, de voorzitter van de Assemblee van de Raad van Europa, Mevlüt Cavusoglu, de aanslagen tegen de christenen in Irak en in het Nabije-Oosten hebben veroordeeld ;

N. considérant que le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, la Haute représentante de l’Union européenne aux affaires étrangères, Mme Catherine Ashton, le porte-parole de la Maison blanche, M. Robert Gibbs, le président de l’Assemblée du Conseil de l’Europe, M. Mevlüt Cavusoglu, entre autres ont condamné les attentats à l’égard des chrétiens en Irak et au Proche-Orient;


« N. overwegende dat onder andere de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken, Catherine Ashton, de woordvoerder van het Witte Huis, Robert Gibbs, de voorzitter van de Assemblee van de Raad van Europa, Mevlüt Cavusoglu, de aanslagen tegen de christenen in Irak en in het Nabije-Oosten hebben veroordeeld; »

« N. considérant que le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, la Haute représentante de l'Union européenne aux affaires étrangères, Mme Catherine Ashton, le porte-parole de la Maison blanche, M. Robert Gibbs, le président de l'Assemblée du Conseil de l'Europe, M. Mevlüt Cavusoglu, entre autres ont condamné les attentats à l'égard des chrétiens en Irak et au Proche-Orient; »


114 zouden vandaar zijn teruggekeerd terwijl 157 personen de intentie zouden hebben eerlang naar die regio's te vertrekken. Het hoofd van het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging (OCAD) heeft voorts verklaard dat een twintigtal op die wijze geïdentificeerde foreign terrorist fighters betrokken waren bij terreurdaden, onder wie zeven bij de aanslagen in Parijs en Brussel. 1. Welke personen en instanties hebben toegang tot de data ...[+++]

Le patron de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) a par ailleurs affirmé qu'une vingtaine de combattants ainsi identifiés ont été impliqués dans des actes terroristes, dont sept dans les attentats de Paris et Bruxelles. 1. Quels sont les personnes et organes disposant d'un accès à la base de données des foreign terrorist fighters?


31. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond is geraakt en dat een aantal regeringen in maatregelen ter bestrijding van het terrorisme een nieuwe rechtvaardiging voor een reeds lang manifeste onderdrukking en het ondermijnen van internationale afspraken op het gebied van besche ...[+++]

31. prend note du fait que la communication a été publiée avant les événements du 11 septembre 2001; n'ignore pas que tous les pays de la région ont condamné ces terribles attentats; relève toutefois avec préoccupation que ces attentats ont également eu pour effet d'éclipser nombre des questions des droits de l'homme qui avaient dominé les neuf premiers mois de l'année et qu'un certain nombre de gouvernements ont trouvé, dans les mesures de lutte contre le terrorisme, de nouveaux prétextes pour justifier une répression existant de longue date et saper les normes ...[+++]


28. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen van 11 september 2001 hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond is geraakt en dat een ...[+++]

28. prend note du fait que la communication a été publiée avant les événements du 11 septembre; n'ignore pas que tous les pays de la région ont condamné les terribles attentats du 11 septembre 2001; relève toutefois avec préoccupation que ces attentats ont également eu pour effet d'éclipser nombre des questions des droits de la personne qui avaient dominé les neuf premiers mois de l'année et qu'un certain nombre de gouvernements ont trouvé, dans les mesures de lutte contre le terrorisme, de nouveaux prétextes pour justifier une répression existant de longue date et saper ...[+++]


· De landen van de regio hebben eveneens een specifieke verantwoordelijkheid bij het voorkomen van terroristische aanslagen.

Les pays de la région ont également une responsabilité particulière pour ce qui est de prévenir les actes de terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio deze afschuwelijke aanslagen hebben veroordeeld' ->

Date index: 2021-01-10
w