b) voor het ministerie van Onderw
ijs en de betrokken regionale en districtoverheden : de verdere ontwikkeling en uitvoering van het concept van kleuteronderwijs, met daarin een bijzondere aandacht voor het jaar dat voorafgaat aan het begin van de schoolplicht, ook met de bedoeling om kinderen van roma-ouders voor te bereiden op de eerste graad van het basisonderwijs; de verdere uitvoering van het experimentele project van voorbereidende klassen van de basisschool; het verder verstrekken van
organisationele en financiële steun voo ...[+++]r een proefproject van het Centrum voor educatie en promotie van de nationale roma-minderheden voor kinderen, in het gewest Kosice, dat verbonden is aan de kunsthumanioria te Kosice; voorts moeten deze overheden de voorwaarden scheppen om meer roma-leerlingen in staat te stellen secundair onderwijs te volgen, ook in parochiale en particuliere scholen, indien ze aan de toelatingsvoorwaarden voldoen;
b) au minis
tère de l'Éducation nationale de la RS et aux bureaux régionaux et de districts correspondants de réaliser la conception du développement de l'éducation préscolaire en mettant un accent sur l'année précédant la scolarité obligatoire aussi dans l'intention de préparer les enfants de parents appartenant à la minorité nationale rom à leur rentrée en première année d'école primaire, de continuer de réaliser le projet expérimental des années (zéro) préparatoires en école primaire, de c
ontinuer à soutenir financièrement et au niveau de l'o ...[+++]rganisation le projet pilote du Centre de formation pour le développement de la minorité nationale rom pour les enfants de la région Kosice auprès de l'école secondaire artistique à Kosice, de créer les conditions pour la représentation des enfants rom dans les écoles secondaires, y compris les écoles religieuses et privées, lors de la réalisation des critères d'entrée dans les écoles secondaires,