Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale nationale gemiddelde krijgen " (Nederlands → Frans) :

Zij kunnen kiezen uit verschillende opties: zij kunnen hetzij een nationale benadering of een regionale benadering (op basis van administratieve of agronomische criteria) hanteren, hetzij een regionaal/nationaal niveau tegen 2019 halen, hetzij zorgen voor een geleidelijke stijging voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het regionale/nationale gemiddelde krijgen (met een derde van het verschil tussen hun huidige niveau en 90 % van het regionale/nationale gemiddelde ...[+++]

Ils peuvent choisir parmi différentes options, à savoir adopter une approche nationale ou régionale (fondée sur des critères administratifs ou agronomiques), parvenir un taux régional/national d'ici à 2019 ou s'assurer que les exploitations qui reçoivent moins de 90 % du taux moyen régional/national bénéficient d'une augmentation progressive (d'un tiers de la différence entre leur taux actuel et 90 % de la moyenne nationale/régionale), avec la garantie supplémentaire que chaque droit à paiement atteigne une valeur minimale équivalente ...[+++]


De bedragen voor landbouwbedrijven die meer dan het regionale/nationale gemiddelde ontvangen, worden evenredig aangepast. Bovendien krijgen de lidstaten de mogelijkheid eventuele "verliezen" tot 30 % te beperken.

Les montants disponibles pour les agriculteurs qui reçoivent un paiement supérieur à la moyenne régionale/nationale seront ajustés proportionnellement, en laissant la possibilité aux États membres de limiter les «pertes» à 30 %.


Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemiddelde regionale/nationale niveau on ...[+++]

Convergence interne: Les États membres qui continuent à ce jour à allouer des fonds sur la base de références historiques doivent évoluer vers des niveaux de paiements plus similaires dans lesquels les fonds sont alloués par hectare. Les États membres peuvent choisir parmi différentes options pour parvenir à ce type de convergence: adopter une approche nationale ou une approche régionale (sur la base de critères administratifs ou agronomiques) ; appliquer un paiement forfaitaire régional/national d'ici à 2019, ou veiller à ce que tous les agriculteurs qui reçoivent moins de 90% du paiement moyen régional/national voient un accroissement ...[+++]


Er wordt echter in een uitzondering voorzien voor een 70-tal gemeenten die al tweemaal meer asielaanvragers dan het nationale gemiddelde opvangen. Bovendien krijgen gemeenten die al lokale opvanginitiatieven (LOI's) organiseren een extra maand de tijd om opvangplaatsen te creëren.

Néanmoins, une exemption est prévue pour quelque 70 communes qui accueillent déjà un nombre de demandeurs supérieur au double de la moyenne nationale ainsi qu'un mois supplémentaire pour la création de places à celles organisant déjà des initiatives locales d'accueil (ILA) 1.


Zijn voornaamste financiering moet dus van communautaire of regionale kant komen, die overigens 27,44 % van het totale bedrag van de subsidies in het kader van het koninklijk besluit ter verdeling van de Subsidies van de Nationale Loterij krijgen.

Son principal financement doit donc être assuré par la Communauté ou la Région, qui reçoivent d'ailleurs 27,44 % du total des subsides dans le cadre de l'arrêté royal portant répartition des subsides de la Loterie Nationale.


In de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen wordt omschreven dat het moet gaan om gebieden van een lidstaat die benadeeld zijn in verhouding tot het EU-gemiddelde of ten opzichte van het nationale gemiddelde.

Les lignes directrices définissent ces régions comme les zones d’un État membre qui sont défavorisées, soit par rapport à la moyenne de l’UE, soit par rapport à la moyenne nationale.


De cijfers van 2007 van de Europese Unie geven aan dat vrouwen meer politieke invloed uitoefenen op regionaal dan op nationaal vlak, met een gemiddelde van 30 % in de regionale raden (tegenover 21,5 % in de nationale parlementen).

Les chiffres de 2007 de l'Union européenne indiquent que les femmes exercent une influence politique plus grande au niveau régional qu'au niveau national, avec une moyenne de 30 % dans les conseils régionaux (contre 21,5 % dans les parlements nationaux).


De cijfers van 2007 van de Europese Unie geven aan dat vrouwen meer politieke invloed uitoefenen op regionaal dan op nationaal vlak, met een gemiddelde van 30 % in de regionale raden (tegenover 21,5 % in de nationale parlementen).

Les chiffres de 2007 de l'Union européenne indiquent que les femmes exercent une influence politique plus grande au niveau régional qu'au niveau national, avec une moyenne de 30 % dans les conseils régionaux (contre 21,5 % dans les parlements nationaux).


b) de toekenning aan de werknemers van lonen die hoger zijn dan of gelijk aan het regionale gemiddelde en het minimumloon, als de nationale wetgeving daarin voorziet, en de naleving van de IAO-overeenkomsten inzake vrijheid van vereniging en collectieve onderhandelingen, dwangarbeid, kinderarbeid en de bestrijding van discriminatie;

b) l'octroi aux travailleurs de salaires supérieurs ou égaux à la moyenne régionale et au salaire minimum, lorsque la législation nationale le prévoit, et le respect des conventions de l'OIT sur la liberté d'association et de négociation collective, le travail forcé, le travail des enfants, la lutte contre les discriminations;


Kleine landbouwers Landbouwers die in 2004 steun aanvragen, kunnen uiterlijk op 15 oktober 2014 beslissen deel te nemen aan de regeling voor kleine landbouwers en krijgen dan een door de betrokken lidstaat vastgestelde jaarlijkse betaling van minimaal 500 euro en maximaal 1000 euro, ongeacht de omvang van hun bedrijf (Het bedrag wordt gekoppeld aan de gemiddelde betaling per begunstigde of aan de nationale gemiddelde betaling ...[+++]

Petits exploitants: tout exploitant demandant une aide en 2014 peut décider jusqu'au 15 octobre 2014 de participer au régime des petits exploitants agricoles et recevoir ainsi un paiement annuel fixé par l'État membre entre 500 et 1 000 EUR, quelle que soit la taille de l'exploitation (Le montant sera soit lié au paiement moyen par bénéficiaire, soit au paiement national moyen par hectare pour 3 ha). Cela simplifiera considérablement les formalités pour les exploitants concernés et les administrations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale nationale gemiddelde krijgen' ->

Date index: 2023-12-27
w