Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar regionale ontwikkeling
Beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
Bureau Verlofdagen
Complexe regionale pijnsyndroom type 1
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Steun aan minder begunstigde regio

Traduction de «regionale verlofdagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldingen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif




regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]




regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles




beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling

chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Regionale verlofdagen Voor het jaar 2015 wordt : - de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het Nederlandstalig landsgedeelte, ingevolge vastgesteld op zaterdag 11 juli, vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding; - de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het Franstalig landsgedeelte, vastgesteld op zondag 27 september, vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.

Art. 3. Congé régionaux Pour l'année 2015 : - le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la région de langue néerlandaise du pays, fixé au samedi 11 juillet, est remplacé par un jour libre supplémentaire à choisir en accord avec la direction de l'entreprise; - le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la région de langue française du pays, fixé au samedi 27 septembre, est remplacé par un jour libre supplémentaire à choisir en accord avec la direction de l'entreprise.


VI. - Regionale verlofdagen Art. 13. § 1. Er wordt een bijzondere verlofdag toegekend als "regionale verlofdag" op de data bij decreet vastgesteld door de regionale cultuurraden : - 11 juli in het Nederlandstalig landsgedeelte; - 27 september in het Franstalig landsgedeelte; - 15 november in het Duitstalig landsgedeelte.

VI. - Congé régionaux Art. 13. § 1er. II est octroyé un jour de congé particulier à titre de "congé régional" aux dates fixées par décrets des conseils culturels régionaux : - le 11 juillet dans la région de langue néerlandaise; - le 27 septembre dans la région de langue française; - le 15 novembre dans la région de langue allemande.


22 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de vakantie, het kort verzuim en de regionale verlofdagen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

22 AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative aux vacances, aux petits chômages et aux jours de congés régionaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Bijlage Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015 Vakantie, kort verzuim en regionale verlofdagen (Overeenkomst geregistreerd op 11 augustus 2015 onder het nummer 128581/CO/226)

Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique Convention collective de travail du 30 juin 2015 Vacances, petits chômages et jours de congés régionaux (Convention enregistrée le 11 août 2015 sous le numéro 128581/CO/226)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de vakantie, het kort verzuim en de regionale verlofdagen.

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative aux vacances, aux petits chômages et aux jours de congés régionaux.


- onderwerp : vakantie, kort verzuim en regionale verlofdagen - opheffing van overeenkomst nummer 067678 van 14/05/2003 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 128581/CO/2260000.

- objet : vacances, petits chômages et jours de congé régionaux - abrogation de la convention numéro 067678 du 14/05/2003 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 128581/CO/2260000.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de vakantie, het kort verzuim en de regionale verlofdagen.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative aux vacances, aux petits chômages et aux jours de congé régionaux.


4 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de vakantie, het kort verzuim en de regionale verlofdagen (1)

4 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative aux vacances, aux petits chômages et aux jours de congé régionaux (1)


Vakantie, kort verzuim en regionale verlofdagen (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 onder het nummer 67678/CO/226)

Vacances, petits chômages et jours de congé régionaux (Convention enregistrée le 25 septembre 2003 sous le numéro 67678/CO/226)


c) de bepalingen van hoofdstuk V (Regionale verlofdagen) zijn toepasselijk vanaf 1 januari 1999 doch enkel voor de bedoelde ondernemingen en hun bedienden waar geen extra-verlofdagen aan de normale duur van de jaarlijkse vakantie werden toegevoegd.

c) les dispositions du chapitre V (Congés régionaux) sont applicables à partir du 1 janvier 1999 mais uniquement pour les entreprises et leurs employés où la durée normale des vacances annuelles n'a pas été étendue par des jours de vacances supplémentaires.


w