Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale werkgelegenheid want daarover gaat " (Nederlands → Frans) :

Regionaal concurrentievermogen en regionale werkgelegenheid, want daarover gaat het, vertegenwoordigt nu ongeveer 17 procent van de middelen van de structuurfondsen.

La compétitivité et l’emploi régionaux - car tels sont les enjeux - représentent aujourd’hui quelque 17 % des moyens des Fonds structurels.


− (ES) Dames en heren, het is mij een genoegen ten overstaan van dit Parlement een onderwerp te behandelen dat voor de Europese Unie van uitzonderlijk belang is, namelijk de betrekkingen met Turkije en, meer in het bijzonder, de democratisering van Turkije, want daarover gaat dit debat uiteindelijk. Deze kwestie heeft rechtstreeks te maken met de Unie, niet alleen onrechtstreeks, maar ook rechtstreeks, omdat Turkije een kandidaat-lidstaat is.

– (ES) Mesdames et Messieurs, c’est un honneur pour moi de m’adresser à cette Assemblée pour parler d’un sujet d’une grande importance pour l’Union européenne, à savoir les relations avec la Turquie et, plus précisément, la démocratisation de la Turquie. Tel semble être l’objectif principal de ce débat, une question qui concerne directement l’Union - pas seulement indirectement, mais aussi directement, vu que la Turquie est un pays candidat.


Die elementen zullen ons in staat stellen de morele kracht van de Unie te vergroten en daarmee uiteindelijk haar culturele eigenheid, want daarover gaat het in wezen bij dit project.

Ce sont ces éléments qui nous permettront de consolider la force morale de l'Union et, en fin de compte, sa propre culture qui est ce que, pour l'essentiel, notre projet défend.


De activiteiten en aanbevelingen van deze instelling terzake - want daarover gaat dit verslag uiteindelijk voor een stuk - vragen evenwel om enkele kritische kanttekeningen.

Les activités et recommandations de cette institution - parce qu’après tout, c’est ce dont il est partiellement question dans ce rapport - appellent néanmoins quelques observations critiques.


Ze hadden eigenlijk beter en correcter over « bloedanalyses » gesproken, want daarover gaat het eigenlijk.

En fait, ils auraient plutôt et mieux dû parler d'« analyses sanguines », car c'est de cela qu'il s'agit.


Ze hadden eigenlijk beter en correcter over « bloedanalyses » gesproken, want daarover gaat het eigenlijk.

En réalité, ils auraient mieux fait d'utiliser le terme plus correct d'« analyses sanguines », car c'est bien de cela qu'il s'agit.


Ze hadden eigenlijk beter over « bloedanalyses » gesproken, want daarover gaat het eigenlijk.

En fait, ils auraient plutôtparler d'« analyses sanguines », car c'est de cela qu'il s'agit.


In deze geest stel ik voor – daarover gaat amendement 5 – om van werkgelegenheid voor jongeren een Europese prioriteit te maken.

Dans cet esprit, je préconise - c’est l’objet de l’amendement 5 - de faire de l’emploi des jeunes une grande cause européenne.


- Ik zal het niet hebben over de stemplicht, want daarover gaat het wetsvoorstel niet.

- Je ne reviendrai pas sur l'obligation de vote car ce n'est pas l'objet de la proposition de loi.


Ik zal dat doen, want daarover gaat de politieke beslissing.

C'est ce que je ferai car c'est sur ces grandes lignes que porte la décision politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale werkgelegenheid want daarover gaat' ->

Date index: 2024-12-02
w