Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regioraad » (Néerlandais → Français) :

Adam BANASZAK (PL/EA), lid van de regioraad van Kujavië-Pommeren

M. Adam BANASZAK (PL/AE), membre de la diétine de la voïvodie de Cujavie-Poméranie


De LICRA vermeldt in haar klacht dat Bruno Gollnisch, voorzitter van de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, tijdens een persconferentie op 10 oktober 2008 in Lyon toelichting gaf over de publicatie van het persbericht van zijn fractie in de regioraad van Rhône-Alpes en met name verklaarde dat het was opgesteld door het Front National-team in die regio, waaronder het hoofd communicatie, dat "gemachtigd was om namens de verkozenen van het Front National te spreken".

La LICRA déclare dans sa plainte que, lors d'une conférence de presse tenue à Lyon le 10 octobre 2008, Bruno Gollnisch, président du groupe du Front national au Conseil régional Rhône-Alpes, a justifié la publication du communiqué de presse par son groupe en expliquant, notamment, que le document avait été écrit par l'équipe du Front national à la Région, dont son responsable de la communication, qui était "habilité à s'exprimer au nom du groupe des élus FN".


F. overwegende dat het verzoek van de Franse autoriteiten geen verband houdt met de politieke activiteiten van Bruno Gollnisch als lid van het Europees Parlement; overwegende dat het daarentegen gaat om louter regionale en lokale activiteiten als lid van de regioraad van Rhône-Alpes, een mandaat waarvoor Bruno Gollnisch via rechtstreekse algemene verkiezingen verkozen is en dat verschilt van dat van lid van het Europees Parlement,

F. considérant que la demande des autorités françaises ne se rapporte pas aux activités politiques de Bruno Gollnisch en sa qualité de député au Parlement européen, mais qu'elle concerne ses activités sur le plan purement régional et local, en sa qualité de conseiller régional de la Région Rhône-Alpes, mandat dont Bruno Gollnisch a été investi au suffrage universel direct et qui est distinct de celui de député au Parlement européen,


B. overwegende dat de opheffing van de immuniteit van Bruno Gollnisch betrekking heeft op een beschuldiging van aanzetten tot rassenhaat naar aanleiding van een persbericht van 3 oktober 2008 van de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, waarvan Bruno Gollnisch voorzitter was,

B. considérant que la demande de levée de l'immunité de Bruno Gollnisch se rapporte à une infraction présumée d'incitation à la haine raciale suite à la publication, le 3 octobre 2008, d'un communiqué de presse du groupe du Front national de la Région Rhône-Alpes, dont Bruno Gollnisch était président,


G. overwegende dat Bruno Gollnisch in een toelichting over de reden voor de publicatie van het persbericht van zijn fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, dat de aanleiding voor het verzoek om opheffing van de immuniteit vormde, heeft verklaard dat het is opgesteld door het Front National-team in die regio, waaronder het hoofd communicatie, dat „gemachtigd was om namens de verkozenen van het Front National te spreken”; overwegende dat de toepassing van de parlementaire immuniteit op een dergelijke situatie een ongepaste uitbreiding zou inhouden van die regels, die bedoeld zijn om te voorkomen dat het Parlement in zijn werking en onaf ...[+++]

G. considérant que Bruno Gollnisch a justifié la publication par son groupe politique au Conseil régional Rhône-Alpes du communiqué de presse qui est à l'origine de la demande de levée de son immunité en précisant qu'il avait été écrit par l'équipe du Front national de la région, dont son responsable de la communication, qui était «habilité à s'exprimer au nom du groupe des élus du Front national»; considérant que l'application de l'immunité parlementaire dans un tel cas constituerait une extension injustifiée des dispositions qui ont pour but d'empêcher toute entrave au fonctionnement et à l'indépendance du Parlement,


G. overwegende dat de zaak geen verband houdt met de politieke activiteiten van Bruno Gollnisch als lid van het Europees Parlement; overwegende dat het daarentegen gaat om louter regionale en lokale activiteiten als lid van de regioraad van Rhône-Alpes, een mandaat waarvoor Bruno Gollnisch via rechtstreekse algemene verkiezingen verkozen is en dat verschilt van dat van lid van het Europees Parlement,

G. considérant que l'affaire n'entre pas dans le champ des activités politiques de Bruno Gollnisch en sa qualité de député au Parlement européen, mais qu'elle concerne ses activités sur le plan purement régional et local, en sa qualité de conseiller régional de la région Rhône-Alpes, mandat dont Bruno Gollnisch a été investi au suffrage universel direct et qui est distinct de celui de député au Parlement européen,


René SOUCHON (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne

René SOUCHON (FR/PSE), Président de la Région Auvergne


Jacques Auxiette, voorzitter van de regioraad van Pays-de-la-Loire; Jean-Paul Bachy, voorzitter van de regioraad van Champagne-Ardenne; Michel Delebarre, burgemeester van Duinkerken en oud-minister; Raymond Forni, voorzitter van de regioraad van Franche-Comté; Fabienne Keller, burgemeester van Straatsburg; Claudy Lebreton, voorzitter van de Vereniging van Franse departementen; Jacques Pélissard, voorzitter van de Vereniging van Franse burgemeesters; Alain Rousset, voorzitter van de regioraad van Aquitanië en voorzitter van de Vereniging van Franse regio's; Adrien Zeller, voorzitter van de regioraad van de Elzas;

M. Jacques Auxiette, président de la région des Pays-de-la-Loire; M. Jean-Paul Bachy, président de la région de Champagne-Ardenne; M. Michel Delebarre, maire de Dunkerque et ancien ministre d'État; M. Raymond Forni, président de la région de Franche-Comté; M Fabienne Keller, maire de Strasbourg; M. Claudy Lebreton, président de l'Assemblée des départements de France; M. Jacques Pélissard, président de l'Association des maires de France; M. Alain Rousset, président de la région d'Aquitaine et de l'Association des régions de France; M. Adrien Zeller, Président de la région d'Alsace.


Nessa Childers, lid van de graafschapsraad van Dun Laoghaire Rathdown; Josie Conneely, lid van de regioraad van de "West"-regio en de graafschapsraad van Galway; Barry Conway, lid van de graafschapsraad van Dun Laoghaire Rathdown; Constance Hanniffy, lid van de regioraad van de "Midlands"-regio en van de graafschapsraad van Offaly; Seamus Murray, lid van de regioraad van de "Mid East"-regio en van de graafschapsraad van Meath; Anthony Vesey, lid van de regioraad van de "Border"-regio en van de graafschapsraad van Cavan;

M Nessa Childers, membre du conseil du comté de Dun Laoghaire Rathdown; M. Josie Conneely, membre de la collectivité régionale de l'Ouest et du conseil du comté de Galway; M. Barry Conway, membre du conseil du comté de Dun Laoghaire Rathdown; M Constance Hanniffy, membre de la collectivité régionale du Centre et du conseil du comté d'Offaly; M. Seamus Murray, membre de la collectivité régionale du Centre-Est et du conseil du comté de Meath; M. Anthony Vesey, membre de la collectivité régionale de la Zone frontalière et du conseil du comté de Cavan.


gezien het door commissie 1 op 4 oktober 2001 goedgekeurde ontwerpadvies (CDR 182/2001 rev.) (rapporteur: de heer Martini, voorzitter van de regioraad van Toscane, I/PSE);

vu le projet d'avis adopté par la commission 1 le 4 octobre 2001(CdR 182/2001 rév.) (rapporteur: M. Martini, Président de la région de Toscane, I/PSE);




D'autres ont cherché : regioraad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regioraad' ->

Date index: 2024-01-19
w