Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio’s die enorme moeilijkheden ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.

Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.


Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.

Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.


Op basis van die klachten stelt de ombudsman vast dat personen met een handicap enorme moeilijkheden ondervinden om een schuldsaldoverzekering af te sluiten.

Ces plaintes examinées par l'Ombudsman révèlent que les personnes en situation de handicap éprouvent d'énormes difficultés à conclure un contrat d'assurance de solde restant dû.


De communautaire producenten wonen in ultraperifere regio’s die enorme moeilijkheden ondervinden om bananen te produceren – bananen die van uitmuntende kwaliteit zijn, dat is zeker – en waarvan de productie in geen enkele verhouding staat tot de bananenproductie in andere, derde landen, qua kosten, arbeidskrachten, milieukosten, bestrijdingsmiddelengaranties, of enige andere kosten.

Les producteurs de l’Union sont basés dans les régions ultrapériphériques, qui éprouvent de très grandes difficultés à produire des bananes – du moins des bananes de première qualité – et dont la production bananière est sans comparaison avec celle des pays tiers, que ce soit au niveau des coûts, du traitement de la main-d’œuvre, du respect de l’environnement ou des mesures de protection des plantes.


9. dringt er bij de nationale en Europese mededingingsautoriteiten op aan dat zij misbruik van de dominante positie van de agro-industrie, levensmiddelenhandel en leveranciers aanpakken en de Europese antitrustwetgeving toepassen, met name in de meststoffensector, waar boeren enorme moeilijkheden ondervinden als zij termijnaankopen van essentiële meststoffen willen doen; is van mening dat de Europese mededingingsautoriteiten (DG Concurrentie, enz.) derhalve de gehele sector moeten doorlichten om alle mededingingsverstorende praktijke ...[+++]

9. demande aux autorités nationales et européennes de réagir aux abus de position dominante de certains négociants de l'industrie agroalimentaire, du commerce alimentaire de détail et du commerce d'intrants, notamment dans le secteur des engrais, où les agriculteurs doivent faire face à d'énormes difficultés pour acheter à terme les engrais essentiels à leur production; estime que les autorités européennes de la concurrence (DG Concurrence, etc.) devraient dès lors procéder à une enquête sectorielle complète pour s'attaquer à toutes les pratiques anticoncurrentielles;


Mocht men, zoals de minister voorstelt, iedere samenwerking met het I. V. K. verbieden aan dierenartsen die door deze wet bedoelde dieren kweken of die de diergeneeskunde op dergelijke dieren beoefenen, dan zou het I. V. K. in een aantal regio's waar alleen maar dergelijke dierenartsen werkzaam zijn, heel wat moeilijkheden ondervinden om medewerkers met opdracht te vinden.

En interdisant, comme le propose le ministre, toute collaboration avec l'I. E.V. aux vétérinaires qui élèvent des animaux visés par la présente loi ou qui exercent la médecine vétérinaire sur de tels animaux, on mettrait l'I. E.V. en difficulté de trouver des collaborateurs chargés de mission dans certaines régions où n'existent que de tels vétérinaires.


De OVSE kan samen met andere economische en financiële instellingen bijstand verlenen aan deze regio's die moeilijkheden ondervinden bij het invoeren van de markteconomie.

L'OSCE peut, avec d'autres organisations économiques et financières, fournir une assistance aux régions qui rencontrent des difficultés dans la mise en place de l'économie de marché.


(3) Om het beheer van de EU-financiering te vergemakkelijken, om bij te dragen tot snellere investeringen in de lidstaten en de regio's en om de beschikbaarheid van financiering voor de economie te verbeteren, is Verordening (EG) nr. 1083/2006 gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1311/2011, teneinde het mogelijk te maken om tussentijdse betalingen uit de Fondsen voor lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden wat hun financiële ...[+++]

(3) Afin de faciliter la gestion des financements de l’Union, d’accélérer les investissements dans les États membres et les régions et d’améliorer la disponibilité des fonds pour l’économie, le règlement (CE) nº 1083/2006 du Conseil a été modifié par le règlement (UE) nº 1311/2011 en vue d’autoriser l’augmentation des paiements intermédiaires des Fonds d’un montant calculé en majorant de dix points de pourcentage le taux de cofinancement effectif applicable à chaque axe prioritaire, en faveur des États membres qui sont confrontés à de graves difficultés quant à leur stabilité financière et demandent à bénéficier de cette mesure.


(2) Aangezien de lidstaten, en met name de regio's en de plaatselijke overheden, aanzienlijke moeilijkheden ondervinden om acties op het gebied van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking tot stand te brengen en te beheren, in het kader van de verschillende nationale rechtsstelsels en procedures, moeten dienstige maatregelen worden getroffen om deze moeilijkheden te on ...[+++]

(2) Compte tenu des difficultés importantes rencontrées par les Etats membres, en particulier par les régions et les collectivités locales, à réaliser et à gérer des actions de coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale dans le cadre des droits et procédures nationaux différents, les mesures appropriées pour pallier ces difficultés s'imposent.


A. overwegende dat de Mercosur-landen enorme moeilijkheden ondervinden, dat hun politieke, sociale en financiële systemen de ineenstorting nabij zijn, en dat de situatie nog ernstiger is dan tijdens het zogeheten "verloren decennium",

A. considérant les difficultés énormes auxquelles sont confrontés les pays du Mercosur, lesquelles conduisent les systèmes politiques, sociaux et financiers au bord de l'effondrement et dépassent même ce qui s'est passé pendant la "décennie perdue",


w