Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de registratie en domeinen
Akten registreren
Aktes registreren
Betekening van gerechtelijke akten
Bij de receptie van een hotel werken
Bij de registratie assisteren
Gasten ontvangen
Helpen bij het inchecken
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Registratie van akten
Registratie van stoffen
Registratie van substanties

Vertaling van "registratie van akten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
registratie van akten

enregistrement d'actes juridiques


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


registratie van stoffen | registratie van substanties

enregistrement de substances, matières | répertorier les substances


ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie

kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme




ontvanger der registratie en domeinen

receveur de l'enregistrement et des domaines


Administratie van de registratie en domeinen

Administration de l'enregistrement et des domaines


akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés


gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren

aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van zodra de ambtenaar van de burgerlijke stand het vonnis of het arrest ontvangt, schrijft hij het beschikkende gedeelte ervan over in de registers van de burgerlijke stand, maakt hij de akte van aanpassing van de registratie van het geslacht op en maakt hij melding van de aanpassing van de registratie van het geslacht op de kant van de akten van de burgerlijke stand met betrekking tot de betrokkene en zijn afstammelingen tot in d ...[+++]

Dès que l'officier de l'état civil reçoit le jugement ou l'arrêt, il en retranscrit le dispositif dans les registres de l'état civil, établit l'acte de modification de l'enregistrement du sexe et mentionne la modification de l'enregistrement du sexe en marge des actes de l'état civil concernant l'intéressé et ses descendants du premier degré (article 1385quaterdecies, §§ 3 et 6, du Code judiciaire).


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 15 DECEMBER 2017. - Omzendbrief over de wet van 25 juni 2017 tot hervorming van regelingen inzake transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen hiervan betreft

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 15 DECEMBRE 2017. - Circulaire relative à la loi du 25 juin 2017 réformant des régimes relatifs aux personnes transgenres en ce qui concerne la mention d'une modification de l'enregistrement du sexe dans les actes de l'état civil et ses effets


De Transgenderwet houdt tenslotte ook rekening met de bescherming van het privéleven van de betrokkene, door de afgifte van afschriften en uittreksels uit akten van de burgerlijke stand waarop de aanpassing van de registratie van het geslacht zichtbaar is, sterk te beperken.

Enfin, la loi relative aux personnes transgenres tient également compte de la protection de la vie privée de la personne concernée en limitant fortement la délivrance de copies et d'extraits d'actes de l'état civil dans lesquels la modification de l'enregistrement du sexe est visible.


Ik vestig uw aandacht op de bepalingen van de wet van 25 juni 2017 tot hervorming van regelingen inzake transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen hiervan betreft (verder : Transgenderwet), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2017.

J'attire votre attention sur les dispositions de la loi du 25 juin 2017 réformant des régimes relatifs aux personnes transgenres en ce qui concerne la mention d'une modification de l'enregistrement du sexe dans les actes de l'état civil et ses effets (ci-après : « loi sur les personnes transgenres »), publiée au Moniteur belge du 10 juillet 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning kan bepalen dat wanneer de aanbieding ter registratie van akten of van bepaalde categorieën van akten op gedematerialiseerde wijze geschiedt, de aanbieding vergezeld moet gaan van gestructureerde metagegevens betreffende de akte».

Le Roi peut déterminer que la présentation à l'enregistrement des actes ou de certaines catégories d'actes de manière dématérialisée, doit être accompagnée de métadonnées structurées relatives à l'acte».


De Koning kan bepalen dat wanneer de aanbieding ter registratie van akten of van bepaalde categorieën van akten op gedematerialiseerde wijze geschiedt, de aanbieding vergezeld moet gaan van gestructureerde metagegevens betreffende de akte”.

Le Roi peut déterminer que la présentation à l’enregistrement des actes ou de certaines catégories d’actes de manière dématérialisée, doit être accompagnée de métadonnées structurées relatives à l’acte”.


Artikel 32 van dit Wetboek stelt de termijnen vast waarbinnen de aanbieding ter registratie moet plaatshebben van verplichtend aan de formaliteit der registratie onderworpen akten.

L'article 32 du Code fixe les délais à respecter quand on doit faire enregistrer les actes assujettis obligatoirement à la formalité de l'enregistrement.


De vanaf 1 januari 2007 tot 30 juni 2007 ter registratie aangeboden akten houdende verhuring, onderverhuring of overdracht van huur bedoeld in artikel 19, 3°, a), van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten worden kosteloos geregistreerd ongeacht of de akte dagtekent van vóór of vanaf 1 januari 2007.

Les actes portant bail, sous-bail ou cession de bail visés à l’article 19, 3°, a), du Code des droits d’enregistrement, d’hypothèque et de greffe, présentés à l’enregistrement à partir du 1 janvier 2007 jusqu’au 30 juin 2007 sont enregistrés gratuitement, peu importe qu’ils soient datés d’avant ou d’après le 1 janvier 2007.


Artikel 32 van dit Wetboek stelt de termijnen vast waarbinnen de aanbieding ter registratie moet plaatshebben van verplichtend aan de formaliteit der registratie onderworpen akten.

L'article 32 du Code fixe les délais à respecter quand on doit faire enregistrer les actes assujettis obligatoirement à la formalité de l'enregistrement.


a) de onderhandse akten houdende een in artikel 19, eerste lid, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten bedoelde overeenkomst van verhuring, onderverhuring of overdracht van huur, desgevallend met inbegrip van de documenten die krachtens de artikelen 2 en 11bis van boek III, titel VIII, Hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek bij deze akten gevoegd zijn en die terzelfder tijd ter registratie worden aangeboden;

a) les actes sous seing privé contenant un contrat de bail, sous-bail ou cession de bail visés à l'article 19, alinéa 1, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, le cas échéant y compris les documents qui sont joints à ces actes en vertu des articles 2 et 11bis du livre III, titre VIII, Chapitre II, section 2, du Code civil, et qui sont présentés en même temps à l'enregistrement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie van akten' ->

Date index: 2022-07-23
w