Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registratiedossier worden " (Nederlands → Frans) :

2. Overweegt u de vrije verkoop van dergelijke producten te verbieden en voor preparaten met rodegistrijst een met ernstige en betrouwbare klinische studies onderbouwd registratiedossier verplicht te stellen, zoals voor geneesmiddelen?

2. Envisagez-vous d'interdire la vente libre de ces produits et rendre obligatoire pour ces préparations à base de levure de riz rouge l'introduction de dossiers d'enregistrement à l'instar des médicaments, sur la base d'études cliniques sérieuses et fiables?


5. Er hebben drieëntwintig ratingbureaus een registratiedossier ingediend bij Committee of European Securities supervisors (CESR), inmiddels omgevormd tot ESMA, en conform de regeling van de betrokken Verordening werden er zes colleges van toezichthouders opgericht.

5. Vingt-trois agences de notation de crédit ont déposé leur dossier auprès de CESR, devenue ESMA, en vue de leur enregistrement et six collèges de superviseurs prévus par ce règlement se sont constitués.


De uitvoering van REACH kan nog worden geoptimaliseerd door de kwaliteit van de registratiedossiers te verbeteren, het gebruik van veiligheidsinformatiebladen als centraal instrument voor risicobeheer te stimuleren en door de obstakels voor kostendeling in het kader van de informatie-uitwisselingsfora voor stoffen (SIEF's) aan te pakken.

La mise en œuvre de REACH peut être améliorée en élevant le niveau de qualité des dossiers d’enregistrement, en intensifiant l'utilisation des fiches de données de sécurité comme principal outil de gestion des risques et en examinant les questions liées aux partages des coûts au sein des forums d'échange d'informations sur les substances (FEIS).


Dankzij de vastgestelde definitie kunnen bedrijven hun registratiedossier gemakkelijker beoordelen en precies bepalen of zij hun producten als nanomaterialen moeten beschouwen.

Grâce à la définition adoptée aujourd’hui, les entreprises pourront plus facilement évaluer leurs dossiers d’enregistrement et déterminer exactement les cas dans lesquels elles doivent considérer leurs produits comme des nanomatériaux.


De geneesmiddelenwetgeving zou daartoe door de geachte minister moeten worden aangepast : stoffen met hormonale, antihormonale en andere stoffen en stoffen met anabole werking kunnen slechts voorgeschreven en verkocht worden in een volgens het registratiedossier aangenomen therapeutische dosis, eventueel met uitzonderingen te motiveren én te attesteren door de behandelende arts.

La législation sur les médicaments devrait être adaptée par le ministre de la Santé publique : les substances à effet hormonal, antihormonal et autres et anabolisant ne peuvent être prescrites et vendues qu'à des doses thérapeutiques autorisées en vertu du dossier d'enregistrement, les exceptions éventuelles devant être motivées et certifiées par le médecin traitant.


Op grond van de gegevens uit het registratiedossier kon immers alleen die indicatie worden gerechtvaardigd.

En effet, les données fournies dans le dossier d'enregistrement ne permettaient de justifier que cette seule indication.


Het beheer van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie gedurende de laatste zes maanden van het jaar 2001 heeft eveneens twee apothekers full-time gemobiliseerd. Zij werden ontlast van het beheer van registratiedossiers dat alzo waargenomen werd door andere ambtenaren die reeds overbelast waren door hun eigen dossiers.

La gestion de la présidence belge de l'Union européenne, les six derniers mois de l'année 2001, a également monopolisé deux pharmaciens à temps plein qui ont été déchargés de la gestion des dossiers d'enregistrement qui a dû être assurée par d'autres agents déjà surchargés par leurs propres dossiers.


3. In 2003-2004 werden dossierbeheerders geselecteerd om SOP's op te stellen om de manier van werken te harmoniseren en te vergemakkelijken wat eveneens tijd gevraagd heeft en de behandeling van registratiedossiers vertraagd heeft maar wat tot doel had de doeltreffendheid van het uitgevoerde werk te verbeteren en de registratietermijnen in te korten.

3. En 2003-2004, des gestionnaires ont été invités à rédiger des SOP pour harmoniser et faciliter la manière de travailler, ce qui a également pris du temps et retardé la gestion des dossiers d'enregistrement mais a eu pour but d'améliorer l'efficacité du travail effectué et de raccourcir les délais d'enregistrement.


De lidstaten zullen verantwoordelijk zijn voor de evaluatie van de stoffen, waarbij ze bepaalde registratiedossiers onderzoeken en toezicht uitoefenen op de toepassing van REACH binnen hun grondgebied.

Les États membres seront chargés d'évaluer les substances en examinant certains dossiers d'enregistrement et de vérifier l'application du système REACH sur leur territoire.


Eveneens vóór deze datum wilde het bedrijfsleven een gemeenschappelijke transatlantisch registratiedossier voor nieuwe medicijnenen de handel stimuleren Indien als gevolg van de inspanningen van de EU en de VS om hun internationale en bilaterale handel te bevorderen hun gemiddelde binnenlandse groei tot 3% per jaar zou stijgen, zou de uitvoer van de Unie naar de VS de komende tien jaar meer dan verdubbelen tot 240 miljard USD.

Les chefs d'entreprises souhaiteraient également d'ici là la mise en place d'un registre commun transatlantique pour les nouveaux produits pharmaceutiqueset stimuler le commerce Si les Etats-Unis et l'Union européenne parviennent effectivement à stimuler le commerce international et en particulier leurs échanges bilatéraux et, ainsi, à porter à 3% le taux de croissance annuel de leur produit intérieur, les exportations de l'Union vers les Etats- Unis seraient plus que doublées et atteindraient quelques 240 milliards de dollars d'ici 10 ans.


w