Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Intern reglement
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Reglement
Reglement van het parlement
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Vertaling van "reglement plaatsvindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation




product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

stade de commercialisation où est effectuée l'importation




intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de herziening van het Financieel Reglement van de EU heeft de Commissie reeds voorgesteld dat schuldvorderingen van de Unie in de lidstaat waar de invordering plaatsvindt niet minder gunstig zouden worden behandeld dan vorderingen van publiekrechtelijke organen van die lidstaat[27].

Dans le cadre des travaux de révision du règlement financier de l’UE, la Commission a déjà proposé que les créances détenues par l’Union ne soient pas traitées moins favorablement que les celles détenues par les organismes publics des États membres dans lesquels la procédure de recouvrement a été menée[27].


Het is dus door middel van dit reglement dat de Voorzitter van het Directiecomité het toegangskader vastlegt en de voorwaarden en procedures voorschrijft welke nagekomen en gevolgd dienen te worden wanneer er uitwisseling van persoonsgegevens plaatsvindt tussen de algemene administraties en/of diensten van de FOD Financiën.

Ainsi, via ce règlement, le Président du comité de direction fixe le cadre de l'autorisation ainsi que les conditions et procédures devant être respectées lors des opérations d'échanges de données entre les administrations et, ou services du Service public fédéral Finances


Art. 60. Een vervoerder mag transporten van gevaarlijke goederen van de klasse 7 maar langer dan 72 uren onderbreken indien deze onderbreking plaatsvindt op een onderbrekingssite die door het Agentschap erkend is of op een plaats binnen een ingedeelde inrichting die volgens hoofdstuk II van het algemeen reglement vergund is voor de vervoerde stoffen.

Art. 60. Un transporteur ne peut interrompre des transports de marchandises dangereuses de la classe 7 pendant plus de 72 heures que sur un site d'interruption agréé par l'Agence ou dans un établissement classé autorisé pour les matières transportées en vertu du chapitre II du règlement général.


Art. 6. De bestuurders hebben minstens een praktijkopleiding van één dag gevolgd, op privé terrein, voor de uitvoering van maneuvers alsook op de openbare weg, aan boord van een voertuigcombinatie die overeenstemt met de voorschriften van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten of met de vigerende reglementering in Nederland als de opleiding er plaatsvindt.

Art. 6. Les chauffeurs ont suivi au moins une journée de formation pratique, sur terrain privé, pour la réalisation de manoeuvres ainsi que sur la voie publique, à bord d'une combinaison de véhicules conforme aux prescrits de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 relatif aux trains de véhicules plus longs et plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes ou conforme à la réglementation en vigueur aux Pays-Bas si la formation a lieu dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het reglement is enkel van toepassing ingeval de commercialisering plaatsvindt in België bij consumenten.

Le présent règlement ne s'applique qu'en cas de commercialisation en Belgique, auprès de consommateurs.


Art. 14. De in artikel 13 bedoelde arbeiders genieten van een maandelijkse aanvullende vergoeding ten laste van fbz-fse Constructiv, voor zover ze aan alle volgende voorwaarden voldoen : 1° leeftijds- en loopbaanvoorwaarden : - indien het ontslag in 2015 plaatsvindt : uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 56 jaar hebben bereikt en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar kunnen bewijzen; - indien het ontslag in 2016 plaatsvindt : uiterlijk op 31 december 2016 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt en een ber ...[+++]

Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 13 bénéficient d'une indemnité complémentaire mensuelle à charge du fbz-fse Constructiv, pour autant qu'ils satisfassent à toutes les conditions suivantes : 1° conditions d'ancienneté et de carrière : - lorsque le licenciement a lieu en 2015 : au plus au 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail, avoir atteint l'âge de 56 ans et pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 ans; - lorsque le licenciement a lieu en 2016 : au plus au 31 décembre 2016 et à la fin du contrat de travail, avoir atteint l'âge de 58 ans et pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 a ...[+++]


Art. 3. De verbodsmaatregelen bedoeld in de artikelen 2 en 5, m), van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de domaniale natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, worden opgeheven de dagen waar de jacht plaatsvindt, voor de enige deelnemers aan de jacht.

Art. 3. Les interdictions visées aux articles 2 et 5, m), de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales, en dehors des chemins ouverts à la circulation publique sont levées les jours où la chasse est exercée, pour les seuls participants aux actions de chasse.


Art. 8. De leden van de commissie moeten voordat het evaluatiegesprek plaatsvindt, beschikken over het activiteitenverslag, bedoeld in artikel 3, derde lid, van dit reglement.

Art. 8. Les membres de la commission doivent disposer, avant l'entretien d'évaluation, du rapport d'activités visé à l'article 3, alinéa 2, du présent règlement.


Inderdaad, artikel 6, § 8, B.W.H.I. bepaalt dat « indien een voorstel van wet (..) een materie betreft, bedoeld in (§ 4), het overleg, de betrokkenheid of de adviesverlening (..) plaatsvindt volgens de regelen bepaald in het reglement van de Wetgevende Kamer (..) waarbij het voorstel van wet (..) wordt ingediend ».

En effet, l'article 6, § 8, L.S.R.I. , dispose que « si une proposition de loi (..) concerne une matière visée au (§ 4), la concertation, l'association ou la procédure d'avis (..) a lieu selon les règles prévues par le règlement de la Chambre législative (..) devant laquelle la proposition de loi (..) est déposée ».


Bijgevolg dient deze verordening te bepalen dat de concurrerende aanbesteding voor de aanwijzing van het gemeenschappelijke veilingplatform en de veilingtoezichthouder plaatsvindt via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure van de Commissie en de lidstaten in de zin van artikel 125 quater van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene be ...[+++]

Par conséquent, le présent règlement devrait prévoir que la désignation de la plate-forme d’enchères commune et de l’instance de surveillance des enchères fait l’objet d’une procédure conjointe de passation de marché par la Commission et les États membres au sens de l’article 125 quater du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement plaatsvindt' ->

Date index: 2021-05-24
w