Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «reglementaire bepalingen waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 25 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van reglementaire bepalingen waardoor de mededelingen langs elektronische weg verhinderd worden (I)

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 25 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modifications de dispositions réglementaires faisant obstacles aux communications par voie électronique (I)


2. Bestaan er wettelijke of reglementaire bepalingen waardoor de eigenaars van deze toestellen verplicht worden deze in goede staat te onderhouden door een regelmatig onderhoud te voorzien?

2. Existe-t-il des dispositions légales ou réglementaires qui obligent les propriétaires de ces appareils à les maintenir en bon état en les faisant entretenir à intervalles réguliers?


Deze vervoerders zullen niet het uitgebreide erkenningsproces moeten doorlopen maar het ene transport dat zij willen uitvoeren zal vooraf door het Agentschap vergund worden, waardoor er geverifieerd kan worden of aan alle reglementaire bepalingen voor het specifieke vervoer voldaan is.

Ces transporteurs ne devront pas appliquer l'entièreté de la procédure d'agrément, mais le transport envisagé devra au préalable être autorisé par l'Agence afin de vérifier le respect des dispositions réglementaires relatives à ce transport spécifique.


Art. 2. De toekenning of uitbetaling van tegemoetkomingen, vermeld in artikel 14, derde lid, van het decreet van 7 mei 2004, is op straffe van terugvordering van ten onrechte genoten tegemoetkomingen, afhankelijk van de voorwaarde dat de persoon met een handicap het agentschap het volgende meedeelt: 1° dat de schade waarvoor de tegemoetkoming gevraagd wordt, gedekt kan worden door of krachtens andere wettelijke, decretale, ordonnantiële of reglementaire bepalingen of krachtens gemeen recht; 2° alle gegevens of omstandigheden waardoor kan worden uitgemaa ...[+++]

Art. 2. Sous peine de recouvrement d'interventions indûment perçues, l'octroi ou le paiement d'interventions, visées à l'article 14, alinéa 3, du décret du 7 mai 2004, est subordonné à la condition que la personne handicapée communique à l'agence les informations suivantes : 1° que les dommages pour lesquels l'intervention est demandée, peuvent être couverts par ou en vertu d'autres dispositions légales, décrétales, ordonnantielles ou réglementaires ou en vertu du droit commun ; 2° toutes les informations ou circonstances permettant de décider si l'indemnisation peut être obtenue complètement ou partiellement en vertu des réglementatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van de eerste richtlijn, doordat de bestreden bepalingen het mogelijk maken dat ziekenfondsen verrichtingen kunnen blijven aanbieden die in werkelijkheid verzekeringsproducten zijn, zonder te zijn onderworpen aan de voorwaarden vervat in de eerste richtlijn, waardoor de ziekenfondsen een gunstiger wettelijk en reglementair kader gen ...[+++]

Le premier moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 2 de la première directive, en ce que les dispositions attaquées permettent aux mutualités de continuer à proposer des opérations qui sont en réalité des produits d'assurance, sans soumettre ces mutualités au respect des conditions contenues dans la première directive, de sorte que les mutualités bénéficient d'un cadre légal et réglementaire plus favorable, ce qui entraîne une distorsion illicite de la concurrence entre les mutualités et les entreprises d'assurance.


« Tot en met 31 december 2003, hebben de reglementaire bepalingen waardoor de bedragen van de weddebijslagen, toelagen en vergoedingen bedoeld in het tweede lid, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, slechts uitwerking binnen de volgende perken :

« Jusqu'au 31 décembre 2003, les dispositions réglementaires liant à l'indice des prix à la consommation les montants des suppléments de traitement, allocations et indemnités visés à l'alinéa 2, ne produisent leurs effets que dans les limites suivantes :


Art. 157. Tot en met 31 december 2003, hebben de reglementaire bepalingen waardoor de bedragen van de weddebijslagen, toelagen en vergoedingen bedoeld in het tweede lid, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, slechts uitwerking binnen de volgende perken :

Art. 157. Jusqu'au 31 décembre 2003, les dispositions réglementaires liant à l'indice des prix à la consommation les montants des suppléments de traitement, allocations et indemnités visés à l'alinéa 2, ne produisent leurs effets que dans les limites suivantes :


In het eerste middel verwijt de verzoekende partij het bestreden artikel 437 dat het reglementaire bepalingen vervangt waarvan de onwettigheid voor de Raad van State wordt aangeklaagd, waardoor deze zou worden belet uitspraak te doen over het aan hem voorgelegde geschil.

Dans le premier moyen, le requérant reproche à l'article 437 attaqué de se substituer à des dispositions réglementaires dont l'illégalité est dénoncée devant le Conseil d'Etat, empêchant celui-ci de statuer sur le litige qui lui est soumis.


Het akkoord werd toegevoegd aan de statutaire en reglementaire bepalingen, waardoor het van toepassing is op alle personeelsleden van de NMBS Groep, ook op medewerkers die niet bij een erkende of aangenomen vakbond zijn aangesloten.

Ce dernier a été annexé aux dispositions statutaires et réglementaires ; il est dès lors d'application à tous les agents du groupe SNCB ainsi qu'aux collaborateurs qui ne sont pas affiliés à un syndicat reconnu ou agréé.


Gelet op wat voorafgaat heeft de door de heer Steverlynck beoogde vertraging van enkele dagen geen enkel praktisch gevolg voor de indiener, waardoor een wijziging van de reglementaire bepalingen mij niet noodzakelijk lijkt.

Compte tenu de ce qui précède, le retard de quelques jours invoqué par M. Steverlynck n'aura aucune conséquence pratique. Il ne me paraît dès lors pas nécessaire de modifier les dispositions réglementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementaire bepalingen waardoor' ->

Date index: 2022-06-13
w