Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot regularisatie
Handelsvoorschriften
Induratie van mamma
Ingetrokken beperking
Ingetrokken tepel
Ingetrokken voorwaarde
Landingsgestel ingetrokken
Marktevenwicht
Met ingetrokken landingsgestel
Regularisatie
Regularisatie van de markt
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van de studieperioden
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sanering van de markt
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Tepelvloed

Traduction de «regularisatie wordt ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


ingetrokken beperking | ingetrokken voorwaarde

soustraction de contraintes


landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

train d'atterrissage rentré


induratie van mamma | ingetrokken tepel | tepelvloed

Ecoulement par le mamelon Induration du sein Rétraction du mamelon




regularisatie van de studieperioden

régularisation des périodes d'études






regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ De regularisatie wordt ingetrokken wanneer binnen de 10 jaar na de regularisatie blijkt dat de vreemdeling, naar het oordeel van de minister, een gevaar is voor de openbare orde of voor de veiligheid van de burgers».

­ La régularisation est retirée lorsqu'il s'avère, dans les dix ans de la régularisation, que l'étranger constitue, aux yeux du ministre, un danger pour l'ordre public ou la sécurité des citoyens».


­ De regularisatie wordt ingetrokken wanneer binnen de 10 jaar na de regularisatie blijkt dat de vreemdeling, naar het oordeel van de minister, een gevaar is voor de openbare orde of voor de veiligheid van de burgers».

­ La régularisation est retirée lorsqu'il s'avère, dans les dix ans de la régularisation, que l'étranger constitue, aux yeux du ministre, un danger pour l'ordre public ou la sécurité des citoyens».


Indien een aanvraag tot regularisatie werd ingediend en de definitieve beslissing tot regularisatie van de Federale Pensioendienst werd verzonden aan betrokkene kan de aanvraag niet meer worden ingetrokken.

Si une demande de régularisation a été introduite et que la décision de régularisation définitive du Service fédéral des Pensions a été expédiée à l'intéressé, la demande ne peut plus être retirée.


2. Hoeveel beslissingen met betrekking tot aanvragen tot medische regularisatie krachtens artikel 9ter werden er in 2013, 2014 en 2015 door de DVZ ingetrokken voordat de RvV zich erover had uitgesproken?

2. Combien de décisions sur des demandes de régularisation 9ter ont été retirées par l'Office des Étrangers avant décision du CCE en 2013, 2014 et 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De regularisatie is van rechtswege ingetrokken wanneer de geregulariseerde vreemdeling binnen een termijn van tien jaar na de regularisatie veroordeeld wordt tot een correctionele hoofdgevangenisstraf van drie maand of tot een zwaardere straf.

­ La régularisation est retirée d'office si l'étranger à laquelle elle a été accordée est condamnée dans les dix ans qui suivent à une peine correctionnelle d'emprisonnement à titre principal de trois mois ou à une peine plus lourde.


­ De regularisatie is van rechtswege ingetrokken wanneer de geregulariseerde vreemdeling binnen een termijn van tien jaar na de regularisatie veroordeeld wordt tot een correctionele hoofdgevangenisstraf van drie maand of tot een zwaardere straf.

­ La régularisation est retirée d'office si l'étranger à laquelle elle a été accordée est condamnée dans les dix ans qui suivent à une peine correctionnelle d'emprisonnement à titre principal de trois mois ou à une peine plus lourde.


Artikel 1. Het koninklijk besluit van 6 oktober 1999 tot bepaling van de criteria die rechtvaardigen dat er een aanvraag tot regularisatie van verblijf ingediend wordt zonder dat men het bewijs moet leveren van de buitengewone omstandigheden bedoeld in artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen is ingetrokken.

Article 1. L'arrêté royal du 6 octobre 1999 déterminant les critères justifiant l'introduction d'une demande de régularisation de séjour sans devoir fournir la preuve des circonstances exceptionnelles visées à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, est rapporté.


Gelet op het arrest nr. 82.791 van de Raad van State, Afdeling Administratie, van 8 oktober 1999, waarbij de schorsing werd bevolen van de tenuitvoerlegging van het koninklijk besluit van 6 oktober 1999 tot bepaling van de criteria die rechtvaardigen dat er een aanvraag tot regularisatie van verblijf ingediend wordt zonder dat men het bewijs moet leveren van de buitengewone omstandigheden bedoeld in artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt de omzendb ...[+++]

Vu l'arrêt n° 82.791 du Conseil d'Etat, Section d'administration, du 8 octobre 1999, par lequel celui-ci a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté royal du 6 octobre 1999 déterminant les critères justifiant l'introduction d'une demande de régularisation de séjour sans devoir fournir la preuve des circonstances exceptionnelles visées à l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la circulaire d'application de cet arrêté royal, signée le 7 octobre 1999, est rapportée.


3. a) Ja. b) Enkel voor één brouwerij. c) De vergunning werd ingetrokken op basis van het koninklijk besluit van 7 februari 1997 inzake de algemene voedingsmiddelenhygiëne in het kader van de tekortkomingen geciteerd in punt 2. d) De activiteiten van de brouwerij kunnen, na de regularisatie van de huidige toestand, weer hervat worden.

3. a) Oui. b) Seulement pour une brasserie. c) L'autorisation a été retirée sur base de l'arrêté royal du 7 février 1997 relatif à l'hygiène générale des denrées alimentaires en fonction des manquements cités au point 2. d) Les activités de la brasserie pourront reprendre après régularisation de la situation actuelle.


w