Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer
Directe regulering
Immer groenend
Immers
Regulator voor koolstofdioxide-cilinder
Regulering door command-and-control
Regulering van het spoorvervoer
Regulering van menstruatie
Sempervirens
Ter voorkoming van zwangerschap
Zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

Vertaling van "regulator immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens




zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

bouteille d’oxygène à régulateur fixe


regulering van menstruatie | ter voorkoming van zwangerschap

Interruption de grossesse Régulation cataméniale


regulator voor koolstofdioxide-cilinder

régulateur de bouteille de dioxyde de carbone


Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer

Service de Régulation du Transport ferroviaire


regulering van het spoorvervoer

régulation du transport ferroviaire


Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas

Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz


directe regulering | regulering door command-and-control

réglementation fondée sur la contrainte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit probleem kan immers niet uitsluitend door toepassing van de mededingingsregels worden verholpen. Mogelijkheden voor maatregelen op het gebied van regulering worden besproken in de mededeling over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt.

La communication intitulée "Perspectives du marché intérieur du gaz et de l'électricité" examine diverses options possibles en matière de mesures réglementaires.


Uit de ervaringen met het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) zijn de beperkingen gebleken van een systeem, waarbij de regulator een parastatale A is. Het toezicht dat de minister uitoefent, maakt de regulator immers minder onafhankelijk, zodat die zijn opdrachten niet zo efficiënt kan uitvoeren.

L'expérience de l'Institut belge des postes et télécommunications (IBPT) a montré les limites d'un modèle où le régulateur est un parastatal A. En effet, la tutelle exercée par le ministre rend de fait le régulateur peu ou pas suffisamment indépendant, ce qui nuit à son efficacité dans l'exercice de ses missions.


Het is immers de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) (en voor het resterend saldo de FOD Financiën) die de federale heffingen voor elektriciteit en gas beheert, en dus ook de vrijstellingen toegekend aan deze internationale instellingen door de energieleveranciers.

En effet, c'est la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) (et pour le solde manquant le SPF Finances) qui gère les cotisations fédérales sur l'électricité et le gaz naturel et donc également les exonérations concédées à ces institutions internationales par les fournisseurs d'énergie.


Alleen een door de overheid georganiseerde regulering kan immers de wildgroei aan privé-initiatieven in goede banen leiden en de nodige garanties bieden voor een degelijke en onafhankelijke controle en opvolging.

En effet, seule une réglementation organisée par les autorités est en mesure de canaliser la prolifération des initiatives privées et d'offrir les garanties nécessaires en vue d'un contrôle et d'un suivi sérieux et indépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2007 voerde het Europees Medicijnen Agentschap immers de regulering in dat nieuwe kankermedicijnen ook op patiënten onder de achttien moeten getest worden, met uitzondering van drie situaties waarbij de farmaproducent niet aan deze verplichting moet doen.

En 2007, une directive de l'Agence européenne du médicament a en effet imposé que les nouveaux médicaments anti-cancer soient également testés sur des patients de moins de 18 ans, à l'exception de trois situations où la firme pharmaceutique n'est pas tenue à cette obligation.


« Hierbij verzoeken wij de Dienst Regulering, conform artikel 31/1 van de wet van 4 december 2006, tot beoordeling van het doel van de internationale passagiersvervoerdienst zoals bedoeld in het schrijven van 12 april jl. We zijn immers de mening toegedaan dat de beoogde activiteit het economische evenwicht van het Beheerscontract ondergraaft en een negatieve impact kan hebben op andere verbintenissen die op ons wegen waarop het Diabolo-contractenhuis ».

« Par la présente, nous demandons au Service de Régulation conformément à l'article 31/1 de la loi du 4 décembre 2006, d'évaluer l'objet du service international de transport de voyageurs tel que visé dans la lettre du 12 avril dernier. Nous sommes en effet d'avis que l'activité envisagée sape l'équilibre économique du contrat de gestion et peut avoir un impact négatif sur les autres engagements qui pèsent sur nous dont notamment la série de contrats Diabolo ».


De Raad erkent in punt 3 van de considerans van dit besluit immers uitdrukkelijk, dat het Verdrag van Rotterdam „een belangrijke stap is op de weg naar een verbetering van de internationale regulering van de handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden teneinde de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen tegen mogelijke schade en bij te dragen tot een vanuit milieuoogpunt verantwoord gebruik daarvan”.

En effet, le Conseil reconnaît explicitement, au troisième considérant du préambule de celle-ci, que la convention «est un élément important pour l’amélioration de la réglementation internationale du commerce de certains produits chimiques et pesticides dangereux en vue de protéger la santé des personnes et l’environnement contre d’éventuels dommages et de favoriser l’utilisation écologiquement rationnelle de ces produits».


Die richtlijn beperkt zich in wezen immers tot indeling van de producten aan de hand van objectieve criteria - onder meer verband houdend met de toegepaste productieprocédés -, omschrijving van de voorwaarden voor de verschuldigdheid van de accijns, regulering van het verkeer van accijnsproducten en vaststelling van de maatstaf van heffing en de minimumtarieven.

En effet, cette directive se limite essentiellement à classer les produits sur la base de critères objectifs - compte tenu notamment des procédés de production appliqués -, à définir les conditions d'exigibilité de l'accise, à organiser un régime de circulation des produits assujettis à l'accise, à déterminer la base d'imposition des accises et à fixer les taux minimaux.


De CREG, de federale Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas, aanvaardt immers enkel de gemaakte kosten die strikt noodzakelijk zijn om de opgelegde wettelijke besparingsnorm te behalen.

En effet, la CREG, Commission fédérale de régulation de l'électricité et du gaz, n'accepte que les frais exposés qui sont strictement nécessaires pour atteindre les normes d'économie légales obligatoires.


Zo bepaalt het immers de Europese richtlijn: de CREG, regulator, oefent zijn functies ten volle uit en legt de prijzen vast.

C'est en effet ce que la directive européenne prévoit : la CREG, régulateur, exerce pleinement ses fonctions et fixe les prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulator immers' ->

Date index: 2024-06-07
w