Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "reiken overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')








schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voormelde arrest van 20 december 1991 vernietigde het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten (Belgisch Staatsblad van 7 september 1985) niet, maar gelastte de Stad Leuven (en de Belgische Staat) om aan de verzoeker een identiteitskaart uit te reiken overeenkomstig artikel 14, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, dat wil zeggen een identiteitskaart waarvan alle vermeldingen strikt eentalig zijn.

L'arrêt précité du 20 décembre 1991 n'annulait pas l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité (Moniteur belge du 7 septembre 1985) mais imposait à la Ville de Louvain (et à l'État belge) de délivrer au requérant une carte d'identité conforme à l'article 14, § 1 , alinéa 1 , des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, c'est-à-dire une carte d'identité dont toutes les mentions soient rigoureusement unilingues.


Het voormelde arrest van 20 december 1991 vernietigde het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten (Belgisch Staatsblad van 7 september 1985) niet, maar gelastte de Stad Leuven (en de Belgische Staat) om aan de verzoeker een identiteitskaart uit te reiken overeenkomstig artikel 14, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, dat wil zeggen een identiteitskaart waarvan alle vermeldingen strikt eentalig zijn.

L'arrêt précité du 20 décembre 1991 n'annulait pas l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité (Moniteur belge du 7 septembre 1985) mais imposait à la Ville de Louvain (et à l'État belge) de délivrer au requérant une carte d'identité conforme à l'article 14, § 1 , alinéa 1 , des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, c'est-à-dire une carte d'identité dont toutes les mentions soient rigoureusement unilingues.


Overeenkomstig artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen instellingen gemachtigd worden kwijtschriften uit te reiken voor giften die afgetrokken kunnen worden van het geheel van de belastbare inkomsten van de schenkers.

L'article 104 du Code des impôts sur les revenus de 1992 prévoit que des institutions peuvent être habilitées à délivrer des reçus en matière de libéralités déductibles de l'ensemble des revenus imposables des donateurs.


Artikel 21bis, nieuw, van het besluit, ingevoegd bij artikel 25 van het ontwerp, verplicht de exploitant van een inrichting waar regelmatig maaltijden worden verbruikt alsmede de traiteur die regelmatig cateringdiensten verricht aan de belastingplichtige of niet-belastingplichtige klant het kasticket uit te reiken overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen voor alle diensten en leveringen van goederen die zij in de uitoefening van hun economische activiteit in de horeca verrichten.

L'article 21bis, nouveau, de l'arrêté, inséré par l'article 25 du projet, oblige l'exploitant d'un établissement où sont consommés régulièrement des repas ainsi que le traiteur qui effectue régulièrement des prestations de restauration de délivrer au client, assujetti ou non-assujetti, le ticket de caisse prévu à l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca, pour toutes les opérations qu'ils effectuent dans l'exercice de leur activité économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze belastingplichtigen zijn ertoe gehouden aan de klant een kasticket uit te reiken overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen voor alle diensten en leveringen van goederen die zij in de uitoefening van hun economische activiteit in de horeca verrichten.

Ces assujettis sont tenus de délivrer au client un ticket de caisse conforme à l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca pour toutes les prestations de services et livraisons de biens qu'ils effectuent dans le cadre de leur activité économique horeca.


Om een attest van toelaatbaarheid uit te reiken overeenkomstig artikel 11, §§ 1 en 2, van het decreet betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, moet de integratieraad een lid van de examencommissie van de Franse Gemeenschap tellen dat door het college van voorzitters van de verschillende afdeling van die examencommissie wordt voorgedragen.

Pour délivrer une attestation d'admissibilité, conformément à l'article 11, §§ 1 et 2, du décret visant à l'insertion d'élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, le Conseil d'intégration comprend obligatoirement un membre du jury de la Communauté française désigné par le collège des présidents des différentes sections de ce jury;


De maatregelen reiken verder dan de radioactiviteit alleen en hebben tot doel de afvalstoffen te laten beheren overeenkomstig de criteria van goed beheer zoals NIRAS die bepaalt.

Plus généralement, plutôt que ces aspects purement radioactifs, les mesures ont pour but que ces déchets soient gérés conformément aux critères d'une bonne gestion déterminés par l'O.N.D.R.A.F.


2. De lidstaten kunnen de belastingplichtige die zijn bedrijf op hun grondgebied heeft gevestigd of daar over een vaste inrichting beschikt van waaruit de diensten worden verricht, de verplichting opleggen een factuur uit te reiken overeenkomstig de voorschriften van artikel 226 of artikel 226 ter voor de krachtens artikel 135, lid 1, onder a) tot en met g), vrijgestelde diensten die de belastingplichtige op hun grondgebied of buiten de Gemeenschap heeft verricht.

2. Les États membres peuvent imposer aux assujettis qui sont établis sur leur territoire ou qui possèdent sur leur territoire un établissement stable depuis lequel la livraison est effectuée l'obligation d'émettre une facture comprenant les mentions prévues à l'article 226 ou à l'article 226 ter pour des prestations de services exonérées en vertu de l'article 135, paragraphe 1, points a) à g) que ces assujettis effectuent sur leur territoire ou en dehors de la Communauté.


Anderzijds, wanneer de contracterende partijen, bij middel van een voorafgaandelijk akkoord, overeenkomstig artikel 6 van voormeld koninklijk besluit nr. 1, geopteerd hebben voor de procedure van self-billing, moet het stuk beoogd door artikel 9, § 1, van dit koninklijk besluit in geen enkele veronderstelling door de verwerver of de ontvanger worden opgesteld in de mate dat laatstgenoemde gehouden is een afrekening aan zijn medecontractant uit te reiken, dewelke gelijkgesteld wordt met een factuur opgesteld, overeenkomstig artikel 53 ...[+++]

Par ailleurs, lorsque les parties contractantes ont, au moyen d'un accord préalable, opté pour une procédure d'auto-facturation conformément à l'article 6 de l'arrêté royal nº 1 précité, le document visé à l'article 9, § 1 , de cet arrêté royal ne doit en aucune hypothèse être établi par l'acquéreur ou le preneur dans la mesure où ce dernier est tenu de délivrer à son cocontractant un décompte, lequel est assimilé à une facture établie conformément à l'article 53 du Code de la TVA, au plus tard le cinquième jour ouvrable du mois qui suit celui au cours duquel la taxe devient exigible.


Wat de verplichting tot uitreiking van een factuur voor de overdracht van activa betreft, is de overdragende onderneming gehouden een factuur uit te reiken aan haar medecontractant overeenkomstig artikel 53, § 2, van het BTW-Wetboek indien het, rekening houdend met de aard van de overgedragen activa, een volledige of gedeeltelijke ­ wegens een gedeeltelijke vrijstelling bij toepassing van artikel 44 van dat wetboek ­ belastbare handeling betreft.

Quant à l'obligation de délivrer une facture pour la cession d'actifs, si, compte tenu de la nature des actifs cédés, il s'agit d'une opération imposable totalement ou partiellement ­ parce que partiellement exemptée par l'article 44 du Code de la TVA ­ l'entreprise cédante est tenue de délivrer une facture à son cocontractant conformément à l'article 53, § 2, de ce code.


w