Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Centrale Raad van Beroep
Eerste voorzitter van het Rekenhof
Rekenhof
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorzitter van het Rekenhof

Vertaling van "rekenhof vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


voorzitter van het Rekenhof

président de la Cour des comptes


eerste voorzitter van het Rekenhof

premier président de la Cour des comptes




maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De definitieve autonomiefactor als bedoeld in artikel 5/2, § 1, derde en vierde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt, op grond van de in artikel 81ter van diezelfde bijzondere wet bedoelde verslagen van het Rekenhof, vastgesteld op 24,957 %.

Article 1. Le facteur d'autonomie définitif visé à l'article 5/2, § 1, alinéas 3 et 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, est, sur la base des rapports de la Cour des comptes visés à l'article 81ter de la même loi spéciale, déterminé à 24,957 %.


Een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen en op basis van een verslag van het Rekenhof (1), vastgesteld is na overleg in de Ministerraad en waarin, enerzijds, definitief vastgesteld wordt wat het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid is van de naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over te dragen financiële middelen, ter uitvoering van de berekeningscriteria vastgesteld bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 "betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewes ...[+++]

Un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres après concertation avec les gouvernements des régions sur la base d'un rapport de la Cour des comptes 1), qui, d'une part, détermine définitivement un montant de référence à politique inchangée de moyens financiers à transférer à la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale en exécution des critères de calcul établis par la loi spéciale du 16 janvier 1989 "relative au financement des Communautés et des Régions" et qui, d'autre part, répartit ces mêmes moyens entre les trois régions n'a pas de caractère "réglementaire" au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, de ...[+++]


Een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen en op basis van verslagen van het Rekenhof (1) vastgesteld is na overleg in de Ministerraad en waarin, met het oog op het bepalen van het gedeelte van de personenbelasting dat aan de Gewesten toegewezen wordt, een autonomiefactor vastgesteld wordt als de uitkomst van een breuk waarvan de teller en de noemer rechtstreeks vermeld worden in de bijzondere wet van 16 januari 1989 "betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten" is geen "reglementair" besluit i ...[+++]

Un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres après concertation avec les gouvernements des régions sur la base de rapports de la Cour des comptes (1), qui, en vue d'établir la part de l'impôt des personnes physiques attribuée aux régions, détermine un facteur d'autonomie entendu comme le résultat chiffré d'une fraction dont les éléments constitutifs sont directement énoncés par la loi spéciale du 16 janvier 1989 "relative au financement des Communautés et des Régions" n'a pas de caractère "réglementaire" au sens de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois "sur le Conseil d'Etat", coordonnées le 12 janvier 1973.


Gelet op het verslag van het Rekenhof van 21 december 2016 dat de in artikel 5/5, § 4, bedoelde fiscale uitgaven evenals hun regionale verdeling weergeeft voor het aanslagjaar 2015, uitgedrukt bij ongewijzigd beleid en vastgesteld bij het verstrijken van de in artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bepaalde aanslagtermijn, op basis van de gegevens die door de minister van Financiën hiertoe aan het Rekenhof werden overgemaakt;

Vu le rapport de la Cour des comptes reprenant le montant des dépenses fiscales visées à l'article 5/5, § 4, ainsi que leur répartition par région et ce pour l'exercice d'imposition 2015 exprimées à politique inchangée et constatées au terme du délai d'imposition fixé à l'article 359 du Code des impôts sur les revenus 1992 sur la base des informations qui lui sont transmises à cet effet par le ministre des Finances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit definitieve referentiebedrag moet worden vastgesteld op basis van een verslag van het Rekenhof bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit genomen na overleg met de gewestregeringen (artikel 35decies, tweede lid, BFW).

Ce montant de référence définitif doit être déterminé sur la base d'un rapport de la Cour des comptes par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres et après concertation avec les gouvernements des régions (article 35decies, alinéa 2, LSF).


Wat de financiële aspecten betreft, zijn de door het Rekenhof vastgestelde anomalieën in de samenvattende rekening van de VZW Unio te wijten aan een vergissing bij het overschrijven, ten bewijze waarvan de partij een gecorrigeerde samenvattende rekening meedeelt (zie bijlage I, advies van het Rekenhof, punt B.2.8).

En ce qui concerne les aspects financiers, les anomalies constatées par la Cour des comptes dans le compte synthétique de l'ASBL Unio sont dues à une erreur de transcription, affirmation étayée par le compte synthétique rectifié qui a été transmis par ce parti (voir l'annexe I, avis de la Cour des comptes, point B.2.8).


Het Rekenhof stelt : « Bij het onderzoek van de betalingsordonnanties tot uitvoering van de waarborg van het Landbouwinvesteringsfonds (LIF) heeft het Rekenhof vastgesteld dat de bestaande procedures voor de behandeling van de dossiers leemten vertonen. In de feiten blijkt dat de controle die de administratie uitoefent, vooral is toegespitst op de analyse van de rendabiliteit van het landbouwbedrijf op het ogenblik dat het fonds zijn waarborg toekent.

À cet égard, la cour précise que « lors de l'examen des dossiers accompagnant les ordonnances d'exécution de la garantie du Fonds d'investissement agricole (F.I. A.), la cour a relevé des lacunes au niveau des procédures de fonctionnement liées au traitement des dossiers.


Wat de financiële aspecten betreft, zijn de door het Rekenhof vastgestelde anomalieën in de samenvattende rekening van de VZW Unio te wijten aan een vergissing bij het overschrijven, ten bewijze waarvan de partij een gecorrigeerde samenvattende rekening meedeelt (zie bijlage I, advies van het Rekenhof, punt B.2.8).

En ce qui concerne les aspects financiers, les anomalies constatées par la Cour des comptes dans le compte synthétique de l'ASBL Unio sont dues à une erreur de transcription, affirmation étayée par le compte synthétique rectifié qui a été transmis par ce parti (voir l'annexe I, avis de la Cour des comptes, point B.2.8).


In tegenstelling tot de procedure die voor het personeel van het Studiecentrum voor kernenergie (SCK) van toepassing is, heeft het Rekenhof vastgesteld dat geen enkele norm is vastgelegd om de onkostennota's die de leden van de raad van bestuur en de leden van het Wetenschappelijk Adviescollege indienen systematisch te verwerken en te controleren.

Contrairement à la procédure applicable au personnel du Centre d'étude de l'énergie nucléaire (CEN), la Cour des comptes a constaté qu'aucune norme n'a été établie pour traiter et contrôler systématiquement les notes de frais introduites par les membres du conseil d'administration et du Conseil scientifique.


Zoals reeds vermeld in de antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 4-216 van het geachte lid heeft het Museum stappen gezet om de door het Rekenhof vastgestelde tekortkomingen weg te werken.

Comme mentionné dans les réponses à la question écrite no 4-216 de l'honorable membre, le Musée a entrepris des actions pour éliminer les manquements constatés par la Cour des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenhof vastgesteld' ->

Date index: 2022-06-02
w