Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer heeft opnieuw kritische kanttekeningen " (Nederlands → Frans) :

De Rekenkamer heeft opnieuw kritische kanttekeningen geplaatst bij de zwakke plekken in de controles, bij talloze onregelmatigheden en bij de trage terugvordering van gelden die aan de Europese Unie verschuldigd zijn.

Une fois de plus, la Cour des comptes a déploré la faiblesse des contrôles, les nombreuses irrégularités et le faible taux de recouvrement des fonds dus à l’Union européenne.


De Raad van State heeft een aantal kritische kanttekeningen geplaatst bij dit principe waarna de regering beslist heeft de oorspronkelijke tekst te wijzigen, in die zin van strengere regels voor de filter.

Le Conseil d'État ayant formulé un certain nombre de remarques critiques à ce principe, le gouvernement a décidé de modifier le texte initialement déposé en définissant des règles plus sévères pour le filtre.


De Raad van State heeft een aantal kritische kanttekeningen geplaatst bij dit principe waarna de regering beslist heeft de oorspronkelijke tekst te wijzigen, in die zin van strengere regels voor de filter.

Le Conseil d'État ayant formulé un certain nombre de remarques critiques à ce principe, le gouvernement a décidé de modifier le texte initialement déposé en définissant des règles plus sévères pour le filtre.


Professor Geske Dijkstra zal kritische kanttekeningen geven vanuit een evaluatie die de Nederlandse coöperatie van haar eigen begrotingshulp heeft gemaakt en vanuit de gemeenschappelijke evaluatie die dit jaar beëindigd is.

Le professeur Geske Dijkstra formulera des observations critiques à partir d'une évaluation que la coopération néerlandaise a réalisée de sa propre aide budgétaire et de l'évaluation commune clôturée cette année.


Met betrekking tot de cohesiefondsen heeft de Rekenkamer zich zeer kritisch uitgelaten over het gebrek aan coördinatie met de hinterlandverbindingen.

En ce qui concerne le financement au titre de la cohésion, la Cour des comptes a été particulièrement critique à l’égard du manque de coordination avec l’accès à l’arrière-pays.


Want wat betreft de uitgaven op structuurgebied - goed voor 32,4 miljard euro in 2006 - is er weinig verandering ten opzichte van de voorgaande jaren, en de Rekenkamer heeft opnieuw een materieel foutenpercentage vastgesteld.

En ce qui concerne les dépenses en matière de politiques structurelles – 32,4 millions d’euros en 2006 – la situation reste similaire à celle des années précédentes et la Cour a de nouveau détecté un niveau d’erreur significatif.


Over de activiteiten en het beheer van France Télévisions in de jaren 2004-2008 en de positie van de onderneming vanuit het oogpunt van de hervorming van de openbare audiovisuele sector heeft de Franse Rekenkamer een vrij kritisch rapport opgesteld met de titel „France Télévisions et la nouvelle télévision publique” (France Télévisions en de nieuwe openbare televisie).

Les activités et la gestion de France Télévisions ces dernières années 2004-2008 et la position de l’entreprise dans la perspective de la réforme de l’audiovisuel public ont fait l’objet d’un rapport relativement critique de la Cour des comptes française «France Télévisions et la nouvelles télévision publique».


De Rekenkamer heeft in successieve jaarverslagen uitvoerige kritische kanttekeningen geplaatst bij een reeks van zaken die van invloed zijn op het boekhoudsysteem van de Commissie.

Dans ses rapports annuels successifs, la Cour des comptes a formulé des critiques détaillées concernant plusieurs éléments de la comptabilité de la Commission.


Een voormalig rekenplichtige van de Commissie heeft een aantal kritische kanttekeningen geplaatst bij de boekhoudsystemen van de instelling, die tot opmerkingen en antwoorden van zowel de Commissie als de Rekenkamer hebben geleid.

Un ancien comptable de la Commission a formulé plusieurs critiques à l'égard des systèmes comptables de cette institution.


28. verzoekt alle lidstaten het voorbeeld te volgen dat sommige van hen al geven door hun antwoord op het jaarverslag van de Rekenkamer in januari van het daarop volgende jaar aan het Europees Parlement te laten weten; in dit antwoord dienen zij hun aandacht te richten op de maatregelen die zij hebben getroffen in reactie op de kritiek van de Rekenkamer; de Rekenkamer moet niet schromen om de lidstaten die niet snel reageren op de kritische kanttekeningen in de verslagen en sectorbrieven van de Kamer, met naam en toenaam te noemen;

28. demande que tous les États membres suivent l'exemple donné par certains d'entre eux et fournissent leurs réponses au rapport annuel de la Cour des comptes au Parlement européen au plus tard au mois de janvier de l'année suivante; estime que, dans cette réponse, ils doivent mettre l'accent sur les mesures prises comme suite aux critiques de la Cour et que, s'ils ne répondent pas rapidement aux observations figurant dans les rapports et dans les lettres sectorielles de la Cour des comptes, celle-ci ne doit pas hésiter à les désigner nommément;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer heeft opnieuw kritische kanttekeningen' ->

Date index: 2021-01-19
w