Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCR-relatie
Dosis-effect relatie
Dosis-effect-relatie
Dosis-respons relatie
Echtelijke relatie
Geheel-deel-relatie
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Partitieve relatie
Relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «relatie tot zogenaamde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dosis-effect relatie | dosis-effect-relatie | dosis-respons relatie

dose réponse | relation dose-effet | relation dose-réponse


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


geheel-deel-relatie | partitieve relatie

relation d'inclusion


CCR-relatie | commitment,concurrency en recovery-relatie

association d'engagement de concurrence et de reprise | relation CCR | relation d'engagement de concurrence et de reprise


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]




relaties met de bestuurlijke en gerechtelijke overheden

relations avec les autorités administratives et judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen regelt de contractuele relatie tussen opdrachtgevers en aannemers van bepaalde bouwwerken (de zogenaamde " wet Breyne" ).

La loi du 9 juillet 1971 réglementant la construction d'habitations et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction (appelée la « loi Breyne ») règle les relations contractuelles entre les maîtres de l'ouvrage et les entrepreneurs de certains travaux.


De wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen regelt de contractuele relatie tussen opdrachtgevers- en aannemers van bepaalde bouwwerken (de zogenaamde « Wet-Breyne ») (1) .

La loi du 9 juillet 1971 réglementant la construction d'habitations et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction (appelée la « loi Breyne ») règle les relations contractuelles entre les maîtres de l'ouvrage et les entrepreneurs de certains travaux (1) .


De wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen regelt de contractuele relatie tussen opdrachtgevers- en aannemers van bepaalde bouwwerken (de zogenaamde " Wet-Breyne" ).

La loi du 9 juillet 1971 (appelée la « loi Breyne ») réglementant la construction et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction règle les relations contractuelles entre les maîtres de l'ouvrage et les entrepreneurs de certains travaux.


De wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen regelt de contractuele relatie tussen opdrachtgevers- en aannemers van bepaalde bouwwerken (de zogenaamde " wet Breyne " ).

La loi du 9 juillet 1971 réglementant la construction et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction (appelée la « loi Breyne ») règle les relations contractuelles entre les maîtres de l'ouvrage et les entrepreneurs de certains travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gendergerelateerd geweld wordt aangemerkt als een vorm van discriminatie en als een schending van de fundamentele vrijheden van het slachtoffer, en omvat geweld in hechte relaties, seksueel geweld (onder meer verkrachting, aanranding en seksuele intimidatie), mensenhandel en slavernij, en verschillende vormen van schadelijke praktijken zoals gedwongen huwelijken, genitale verminking bij vrouwen en zogenaamde „eergerelateerde misdrijven”.

La violence fondée sur le genre s'entend comme une forme de discrimination et une violation des libertés fondamentales de la victime et comprend les violences domestiques, les violences sexuelles (y compris le viol, l'agression sexuelle et le harcèlement sexuel), la traite des êtres humains, l'esclavage, ainsi que différentes formes de pratiques préjudiciables telles que les mariages forcés, les mutilations génitales féminines et les soi-disant «crimes d'honneur».


Omdat bij de oprichting van de Regie der Gebouwen werd ingezien dat een loutere verwijzing naar de bepalingen van het gemeen huurrecht voor de bepaling van deze rechten en verplichtingen onvoldoende was, kwam in 1973 het zogenaamd « Administratief onderhoudsreglement - versie 1973 » tot stand om de relaties tussen de Regie der Gebouwen en de door haar gehuisveste diensten (in het Onderhoudsreglement « bezettende diensten » genoemd) te regelen.

Vu que lors de la création de la Régie des Bâtiments, il est apparu qu'un simple renvoi aux dispositions du droit commun du bail pour déterminer ces droits et obligations s'avérait insuffisant, le dit « Règlement administratif d'entretien - version 1973 » vit le jour en 1973 afin de régler les relations entre la Régie des Bâtiments et les services logés par elle (dénommés « services occupants » dans le Règlement d'entretien).


14. De professionele relaties tussen de personeelsleden zijn gebaseerd op onder meer wederzijds respect, solidariteit, ploeggeest, zelfdiscipline, loyauteit en billijkheid, en dit onafhankelijk van het ambt, de taak, de graad, het actuele statuut of het statuut van oorsprong, van het zogenaamde ras, de huidskleur, de afstamming, de nationale herkomst, het geslacht of de seksuele geaardheid, de burgerlijke stand, de geboorte, het patrimonium, de leeftijd, de taal, de religieuze of filosofische overtuigingen, de gezondheid, de handicap ...[+++]

14. Les relations professionnelles entre membres du personnel reposent notamment sur le respect mutuel, la solidarité, l'esprit d'équipe, la discipline librement consentie, la loyauté ainsi que l'équité, et ce indépendamment de la fonction, de la tâche, du grade, du statut actuel ou d'origine, ou encore de la prétendue race, de la couleur, de l'ascendance, de l'origine nationale, du sexe ou de l'orientation sexuelle, de l'état civil, de la naissance, du patrimoine, de l'âge, de la langue, des convictions religieuses ou philosophiques, de la santé, du handicap ou des caractéristiques physiques.


Het probleem is in zekere mate verschillend naargelang de zogenaamde incestueuze relatie die zou blijken, heeft plaatsgevonden tussen aanverwanten of tussen bloedverwanten, de enigen die door het bloed verbonden zijn.

Le problème est dans une certaine mesure différent selon que la relation dite incestueuse qui pourrait apparaître a eu lieu entre alliés ou entre parents, seuls liés par le sang.


Tal van aspecten werden reeds onderzocht, waaronder de relatie met extreem rechts als gegevens echter over de zogenaamde nieuwe migranten (asielzoekers, illegalen,..) ontbreken vrijwel volledig.

De nombreux aspects ont déjà été examinés, parmi lesquels la relation avec l'extrême-droite. Les informations sur les nouveaux immigrés (demandeurs d'asile, illégaux, ..) sont cependant quasi inexistantes.


Het is weliswaar het voor de burgers en ondernemingen meest zichtbare gedeelte, maar de toegevoegde waarde ervan blijft beperkt als het niet gepaard gaat met een grondige herdenking van de relaties binnen de overheidsdiensten en tussen de overheidsdiensten onderling (de zogenaamde « back office »).

Pour les citoyens et entreprises, il s'agit certainement de la partie la plus visible, mais sa valeur ajoutée reste limitée si elle n'est pas associée à une réorganisation profonde des relations au sein des services publics et entre les services publics entre eux (« back office »).


w