Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatief gezien meer ouderen besmet heeft » (Néerlandais → Français) :

De volgende elementen kunnen gedeeltelijk het hoge aantal gevallen en de oversterfte verklaren: - Dit seizoen overheerste de Influenza A(H3N2)-stam die relatief gezien meer ouderen besmet heeft.

Les éléments suivants peuvent partiellement expliquer le nombre élevé de cas et la surmortalité: - C'était une saison avec forte prédominance de la souche Influenza A(H3N2) par laquelle relativement plus de personnes âgées ont été atteintes.


Brussel heeft relatief gezien meer inkomsten dan het Vlaams en het Waals Gewest, en verricht relatief gezien meer uitgaven.

Bruxelles dispose, en termes relatifs, d'un volume de recettes supérieur à celui de la Région flamande et de la Région wallonne et effectue relativement plus de dépenses.


Dit heeft tot gevolg dat in sommige lidstaten jongeren relatief meer gevaar beginnen te lopen om in de armoede terecht te komen dan ouderen.

Par conséquent, dans certains États membres, les jeunes sont relativement plus exposés au risque de pauvreté que les personnes âgées.


Het EIDHR heeft gezien zijn relatief beperkte begroting en beheersmiddelen een meer strategische, geprioriteerde en langeretermijnaanpak nodig teneinde zijn impact en doeltreffendheid te verhogen.

L'IEDDH doit adopter une approche plus stratégique, à plus long terme et davantage axée sur certaines priorités, afin de renforcer son impact et son efficacité, étant donné son budget assez limité et les ressources dont elle dispose pour sa gestion.


Dit heeft tot gevolg dat in sommige lidstaten jongeren relatief meer gevaar beginnen te lopen om in de armoede terecht te komen dan ouderen.

Par conséquent, dans certains États membres, les jeunes sont relativement plus exposés au risque de pauvreté que les personnes âgées.


De Commissie heeft benadrukt dat het hoger onderwijs in Europa in vergelijking met onze wereldconcurrenten relatief ondergefinancierd is[32]. Gezien de belangrijke rol van de universiteiten in het Europese onderzoek impliceert de doelstelling van de EU om in 2010 3 % van het BBP in OO te investeren dat er ook ...[+++]

Comme l’a souligné la Commission, l’enseignement supérieur européen bénéficie d’un financement proportionnellement inférieur à celui de ses concurrents mondiaux[32]. Compte tenu de l’importance prise par les universités dans la recherche européenne, l’objectif de l’UE consistant à consacrer 3% du PIB à la RD d’ici 2010 nécessiterait un investissement plus grand dans la recherche universitaire[33]. La Commission a également proposé un critère de référence visant à ce qu’au moins 2% du PIB (financement public et privé compris) soient consacrés à la modernisation du secteur de l’enseignement supérieur d’ici 2015.


B. overwegende dat meer dan de helft van de nieuwe gevallen zich voordoen bij jonge mensen onder de 25 jaar die economisch gezien het meest actieve gedeelte van de bevolking vormen en dat elke 15-jarige in Zuid-Afrika 50% kans heeft om met AIDS besmet te raken en daaraan te sterven,

B. considérant que plus de la moitié des nouveaux cas sont constatés parmi les jeunes de moins de 25 ans, qui constituent la catégorie de la population la plus active sur le plan économique et que chaque Sud-Africain âgé de 15 ans est exposé à raison de 50 % au risque d'être infecté et de mourir du sida,


Het EIDHR heeft gezien zijn relatief beperkte begroting en beheersmiddelen een meer strategische, geprioriteerde en langeretermijnaanpak nodig teneinde zijn impact en doeltreffendheid te verhogen.

L'IEDDH doit adopter une approche plus stratégique, à plus long terme et davantage axée sur certaines priorités, afin de renforcer son impact et son efficacité, étant donné son budget assez limité et les ressources dont elle dispose pour sa gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief gezien meer ouderen besmet heeft' ->

Date index: 2024-03-13
w