B. overwegende dat meer dan de helft van de nieuwe gevallen zich voordoen bij jonge mensen onder de 25 jaar die economisch gezien het meest actieve gedeelte van de bevolking vormen en dat elke 15-jarige in Zuid-Afrika 50% kans heeft om met AIDS besmet te raken en daaraan te sterven,
B. considérant que plus de la moitié des nouveaux cas sont constatés parmi les jeunes de moins de 25 ans, qui constituent la catégorie de la population la plus active sur le plan économique et que chaque Sud-Africain âgé de 15 ans est exposé à raison de 50 % au risque d'être infecté et de mourir du sida,