Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatieve rust heeft president » (Néerlandais → Français) :

Na een periode van relatieve rust heeft president Loekasjenko wederom geweld gebruikt tegen oppositieactivisten en grijpt hij weer terug op de schandelijkste eigenschappen van zijn dictatuur.

Après une période de calme relatif, le président Loukachenko utilise à nouveau la force contre les militants de l’opposition.


Na de Arabische Lente, de binnenlandse crisis en het aantreden van president Al-Sisi is er in Egypte een periode aangebroken van relatieve rust.

Après le Printemps arabe, la crise nationale et l'entrée en fonction du président Al-Sisi, l'Égypte connaît une période de calme relatif.


De situatie van 27 augustus mag zich niet herhalen. Met rust gelaten door de politie, kwam president al-Bashir die dag naar Kenia, een land dat het statuut van Rome heeft ondertekend, voor de plechtige afkondiging van de nieuwe grondwet, om daarna weer veilig terug te keren naar Sudan.

Il ne doit pas y avoir de répétition de la situation du 27 août dernier quand sans être inquiété par la police le président El-Béchir s’est rendu au Kenya, un pays qui a signé le Statut de Rome, pour assister à la cérémonie organisée pour l’adoption de la nouvelle Constitution kényane, après quoi il est rentré tranquillement au Soudan.


D. verheugd over de snelle machtswisseling die in Bolivië heeft plaatsgevonden met de verkiezing van vice-president Carlos Mesa Gisbert tot grondwettelijk president en over de terugkeer van de vrede en rust in het land na het aftreden van de voormalige president,

D. se félicitant de la transition rapide intervenue en Bolivie avec l'élection du vice-président, M. Mesa Gisbert, aux fonctions de président, conformément au système constitutionnel en vigueur, ainsi que du retour de la paix et de la tranquillité dans le pays après la démission du président antérieur,


D. verheugd over de snelle machtswisseling die in Bolivia heeft plaatsgevonden met de verkiezing van vice-president Mesa Gisbert tot grondwettelijk president en over de terugkeer van de vrede en rust in het land na het aftreden van de voormalige president,

D. se félicitant de la transition rapide intervenue en Bolivie avec l'élection du vice-président, M. Mesa Gisbert, aux fonctions de président, conformément au système constitutionnel en vigueur, ainsi que du retour de la paix et de la tranquillité dans le pays après la démission du président antérieur,


B. verheugd over de snelle machtswisseling die in Bolivia heeft plaatsgevonden met de verkiezing van vice-president Mesa Gisbert tot grondwettelijk president en over de terugkeer van de vrede en rust in het land na het aftreden van de voormalige president,

B. se félicitant de la transition rapide intervenue en Bolivie avec l'élection du vice‑président, M. Mesa Gisbert, aux fonctions de président, conformément au système constitutionnel en vigueur, ainsi que du retour de la paix et de la tranquillité dans le pays après la démission du président antérieur,


De relatieve, maar nog altijd broze, politieke stabiliteit en nieuwe dialoog tussen de partijen die in de lente van 2002 tot stand is gebracht, heeft de soepele verkiezing van een nieuwe president mogelijk gemaakt, maar kon nog niet worden omgezet in belangrijke resultaten in termen van hervormingen.

La relative quoique encore fragile stabilité politique atteinte au printemps 2002, avec la reprise du dialogue entre partis, a permis à l'élection du nouveau président de se dérouler dans un contexte serein, mais ne s'est pas encore traduite par des réalisations significatives en termes de réformes.


Voorzitter SANTER wees er zijn gesprekspartner op dat de EU de poging tot staatsgreep zeer krachtig had veroordeeld; het deed hem genoegen dat de rust in de institutionele wettelijkheid was weergekeerd en hij complimenteerde President TROVOADA persoonlijk vanwege de moed en vastberadenheid waarvan hij tijdens de gebeurtenissen steeds blijk heeft gegeven.

Le Président SANTER a rappelé à son interlocuteur que l'U.E. avait condamné très fermement la tentative de coup d'Etat; il s'est réjoui du retour dans le calme à la légalité institutionnelle et a tenu à féliciter personnellement le Président TROVOADA pour le courage et la détermination dont il a fait preuve tout au long des événements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatieve rust heeft president' ->

Date index: 2021-09-24
w