4. onderstreept het belang om in de politieke dialogen
van de EU met derde landen en in programma’s voor ontwikkelingssamenwerking de oorzaken van conflicten aan te pakken, om vroegtijdige waarschuwingsmechanismen op te zetten voor zwakke staten door te letten op eventuele voortekenen
of aanwijzingen van geweld tussen burgers, zoals historische verdeeldheid, etnische en
tribale spanningen, religieuze conflicten, ongelij ...[+++]kheid en armoede; wijst in dit verband in het bijzonder op het feit dat nieuwe middelen moeten worden uitgetrokken voor aanpassingsmaatregelen en milieubescherming als middel ter voorkoming van klimaat- en milieugerelateerde conflicten; 4. souligne combien il est important, dans le cadre du dialogue politique de l'Union avec les pays tiers et des programmes de coopération au développement, de s'attaquer aux causes prof
ondes des conflits, afin de mettre en place des mécanismes de nature à donner des signes avant-coureurs des États en cours de déliquescence par l'examen d'éventuels facteurs prédictifs ou indicateurs de la violence civile, tels que divisions historiques, griefs ethniques o
u tribaux, conflits religieux, inégalité et pauvreté; souligne plus particulièrem
...[+++]ent dans ce contexte la nécessité d'allouer de nouveaux crédits à l'adaptation et la protection de l'environnement pour éviter la multiplication des conflits en rapport avec le climat et l'environnement;