Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Kerkgenootschappen en religieuze organisaties
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Verwijzen naar religieuze diensten

Traduction de «religieuze strekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre








verwijzen naar religieuze diensten

orientation vers un service religieux


kerkgenootschappen en religieuze organisaties

églises et congrégations religieuses


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) In welke mate slaagt het Iraakse leger er tot op heden in om de verschillende maatschappelijke en religieuze strekkingen te integreren onder haar gezag? b) In welke mate is het Iraakse leger in staat de sektarische spanningen te overstijgen?

2. a) L'armée irakienne est-elle parvenue jusqu'à présent à intégrer, sous son autorité, les différences tendances sociales et religeuses? b) L'armée irakienne est-elle capable de surmonter les tensions sectaires?


Daarom, overwegende dat een verbod op het dragen van hoofddeksels op geen enkele manier de vrijheid van religie zelf aantast, en overwegende dat een parlement een plaats bij uitstek dient te zijn wat betreft religieuze neutraliteit, is de indienster van dit voorstel van oordeel dat het dragen van hoofddeksels die symbool staan voor religieuze of politiek-religieuze strekkingen in de Senaat via een reglementswijziging verboden dient te worden.

Dès lors, considérant qu'une interdiction du port de couvre-chefs ne porte aucunement atteinte à la liberté de religion proprement dite et qu'un parlement doit être un lieu de neutralité religieuse par excellence, l'auteur de la présente proposition estime que le port de couvre-chefs constituant des symboles religieux ou politico-religieux doit être interdit au Sénat par le biais d'une modification du règlement.


Daarom, overwegende dat een verbod op het dragen van hoofddeksels op geen enkele manier de vrijheid van religie zelf aantast, en overwegende dat een parlement een plaats bij uitstek dient te zijn wat betreft religieuze neutraliteit, zijn de indieners van dit amendement van oordeel dat het dragen van hoofddeksels die symbool staan voor religieuze of politiek-religieuze strekkingen in de Senaat via een reglementswijziging verboden dient te worden.

Dès lors, considérant qu'une interdiction du port de couvre-chefs ne porte aucunement atteinte à la liberté de religion proprement dite et qu'un parlement doit être un lieu de neutralité religieuse par excellence, les auteurs du présent amendement estiment que le port de couvre-chefs constituant des symboles religieux ou politico-religieux doit être interdit au Sénat par le biais d'une modification du règlement.


In een democratie geniet elkeen politieke rechten, waardoor alle meningen tot uitdrukking kunnen komen. Bovendien kunnen aldus alle ideologische, levensbeschouwelijke of religieuze strekkingen aan bod komen in alle overheidsorganen en deelnemen aan alle bevoegdheidsniveaus.

Par l'octroi des droits politiques à tous les individus, la démocratie permet à toutes les opinions de s'exprimer, à toutes les tendances idéologiques, philosophiques ou religieuses d'être représentées dans toutes les autorités publiques et de participer à tous les niveaux du pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een democratie geniet elkeen politieke rechten, waardoor alle meningen tot uitdrukking kunnen komen. Bovendien kunnen aldus alle ideologische, levensbeschouwelijke of religieuze strekkingen aan bod komen in alle overheidsorganen en deelnemen aan alle bevoegdheidsniveaus.

Par l'octroi des droits politiques à tous les individus, la démocratie permet à toutes les opinions de s'exprimer, à toutes les tendances idéologiques, philosophiques ou religieuses d'être représentées dans toutes les autorités publiques et de participer à tous les niveaux du pouvoir.


10. dringt er bij alle politieke en religieuze leiders van alle strekkingen op aan op te roepen tot beëindiging van het geweld en tot verzoening;

10. appelle les responsables politiques et religieux de toutes tendances à lancer des appels à la fin des violences et à la réconciliation;


b) vier leden, gekozen door de raad van bestuur, op de voordracht van de andere representatieve verenigingen dan deze die representatief zijn voor de politieke strekkingen, erkend overeenkomstig artikel 7, § 3, van het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de « RTBF », naar rata van twee leden voor de filosofische en religieuze strekkingen en twee leden voor de economische verenigingen;

b) quatre membres choisis par le conseil d'administration, sur proposition des associations représentatives autres que celles représentatives des tendances politiques, reconnues conformément à l'article 7, § 3, du décret du 14 juillet 1997 portant statut de la RTBF, à concurrence de deux membres pour les tendances philosophiques et religieuses et de deux membres pour les associations économiques;


6. verzoekt zijn Delegatie voor de betrekkingen met de lidstaten van ASEAN, Zuidoost-Azië en de Republiek Korea een reis naar dit land te organiseren om er de religieuze leiders van alle strekkingen te ontmoeten, met name degenen die in de gevangenis zitten;

6. demande que sa délégation pour les relations avec les pays membres de l'ANASE, le Sud-Est asiatique et la République de Corée programme un voyage au Viêt Nam afin d'y rencontrer les responsables religieux de toutes obédiences, en particulier ceux qui ont été emprisonnés;


6. verzoekt zijn delegatie met de lidstaten van ASEAN, Zuidoost-Azië en de Republiek Korea een reis naar dit land te plannen om er de religieuze leiders van alle strekkingen te ontmoeten, met name degenen die in de gevangenis zitten;

6. demande que sa délégation avec l'ANASE, les États d'Asie du Sud‑Est et la République de Corée programme un voyage au Viêt‑nam afin d'y rencontrer les responsables religieux de toutes obédiences, en particulier ceux qui ont été emprisonnés;


Na ruim vier jaar is het overduidelijk dat het Executief niet heeft gewerkt, maar verlamd werd door tegenstellingen: persoonlijke vetes, nationale afkomst, religieuze strekkingen.

Plus de quatre ans après, il est on ne peut plus clair que cet Exécutif n'a pas travaillé mais a été paralysé par des tensions dues aux inimitiés personnelles, aux origines nationales et aux courants religieux.


w