Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rentevorm de prestaties waarin onderhavig reglement voorziet » (Néerlandais → Français) :

6.3. Vereffening van de contracten onder rentevorm De prestaties waarin onderhavig reglement voorziet, kunnen op verzoek van de begunstigden onder rentevorm vereffend worden voor zover het bedrag op jaarbasis van deze rente hoger is dan 500 EUR.

6.3. Liquidation des contrats sous forme de rente Les prestations prévues par le présent règlement peuvent, à la demande des bénéficiaires, être liquidées sous forme de rente pour autant que le montant annuel de cette rente soit supérieur à 500 EUR.


De prestaties waarin dit reglement voorziet, kunnen op verzoek van de begunstigden worden vereffend onder de vorm van een rente, behalve indien het jaarlijks bedrag van de rente vanaf het begin minder is dan of gelijk aan het minimumbedrag bepaald bij wet van 28 april 2003 op de aanvullende pensioenen.

Les prestations prévues par le présent règlement peuvent, à la demande des bénéficiaires, être liquidées sous forme de rente, sauf dans le cas où le montant annuel de la rente est, dès le départ, inférieur ou égal au montant minimum fixé par la loi du 28 avril 2003 sur les pensions complémentaires.


Een deel van de prestaties waarin dit reglement voorziet, wordt gedekt door verschillende verzekeringscontracten die door de aangesloten vennootschappen aangegaan werden bij de maatschappij.

Une partie des prestations prévues par le présent règlement est couverte par plusieurs contrats d'assurance conclus par les sociétés affiliées auprès de la Compagnie.


De prestaties pensioen en overlijden waarin dit reglement voorziet, kunnen, na aftrek van de wettelijke afhoudingen en de andere sommen die verschuldigd zouden zijn aan het O.F.P. of aan een derde (bijvoorbeeld een schuldeiser) op schriftelijk verzoek van de begunstigden worden vereffend onder de vorm van een rente, overeenkomstig de wet van 28 april 2003 op de aanvullende pensioenen, behalve indien het jaarlijks bedrag van de rente vanaf het begin minder is dan of gelijk aan het minimumbedrag ...[+++]

Les prestations retraite et décès pvues par le présent règlement, après imputation des éventuel(le)s retenus légales, indemnités et autres sommes qui seraient encore du(e)s à l'O.F.P. ou à des tiers (comme un créancier gagiste) peuvent, à la demande écrite des bénéficiaires, être liquidées sous forme de rente, conformément à la loi du 28 avril 2003 sur les pensions complémentaires sauf da ...[+++]


De prestaties waarin dit reglement voorziet, kunnen op verzoek van de begunstigden onder rentevorm vereffend worden voor zover het bedrag op jaarbasis van deze rente hoger is dan 500,00 EUR.

Les prestations prévues par le présent règlement peuvent, à la demande des bénéficiaires, être liquidées sous forme de rente pour autant que le montant annuel de cette rente soit supérieur à 500,00 EUR.


De prestaties waarin dit reglement voorziet, kunnen op verzoek van de begunstigden onder rentevorm vereffend worden voor zover het bedrag op jaarbasis van deze rente hoger is dan 500,00 EUR.

Les prestations prévues par le présent règlement peuvent, à la demande des bénéficiaires, être liquidées sous forme de rente pour autant que le montant annuel de cette rente soit supérieur à 500,00 EUR.


Art. 9. Gevallen waarin het onderhavig reglement niet voorziet, worden door de directieraad in de vergadering en bij gewone meerderheid beslecht.

Art. 9. Les cas non prévus par le présent règlement sont réglés en séance par le Conseil de direction et à la majorité simple.


Artikel 1. Onderhavig reglement heeft als doel de samenstelling, de opdrachten en de werkingsregels vast te leggen van de vergadering van het Coördinatiecomité waarin artikel 5.2. van Bijakte 5 bij het Samenwerkingsakkoord van 15.03.1993 voorziet.

Article 1. Le présent règlement a pour but de fixer la composition, les missions et les règles de fonctionnement de la réunion de coordination prévue par l'article 5.2. de l'avenant 5 à l'Accord de Coopération du 15/09/1993.


Art. 23. Wanneer het reglement voorziet in de mogelijkheid tot vervroeging van de pensioenvoordelen en de prestaties waar men bij vervroeging recht op heeft groter zijn dan die welke voortvloeien uit de actuariële vermindering volgens de technische basissen bepaald door het reglement, moet minstens 60 % van het verschil tussen, enerzijds, de minimumreserve voortvloeiend uit artikel 22, § 2, waarin de normale pensioen ...[+++]

Art. 23. Lorsque le règlement prévoit une possibilité d'anticipation des avantages de pensions et lorsque les prestations reçues au moment de l'anticipation sont supérieures à celles qui résulteraient de la réduction actuarielle suivant les bases techniques définies dans le règlement, 60 % au minimum de la différence entre, d'une part, la réserve minimum qui résulterait de l'article 22, § 2, dans laquelle l'âge normal de la retraite est l'âge correspondant au premier jour où, suivant le règlement, l'affilié peut, au plus tôt, faire v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rentevorm de prestaties waarin onderhavig reglement voorziet' ->

Date index: 2021-01-06
w