Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repliceert dat » (Néerlandais → Français) :

De heer Anciaux repliceert dat bovenstaande redenering niet juist is : het is wel zo dat het Waals Gewest en de COCOF bevoegd worden, maar dat betekent nog niet dat er een Wallo-Brux-as ontstaat.

M. Anciaux réplique que ce raisonnement n'est pas correct. Si la Région wallonne et la COCOF sont effectivement compétentes, cela ne signifie pas pour autant qu'un axe Wallonie-Bruxelles est créé.


De heer Vanlouwe repliceert dat de voormelde bijzondere wet uitdrukkelijk bepaalt dat die Brusselse ministers van de Vlaamse regering en de Franse Gemeenschapsregering moeten worden uitgenodigd.

M. Vanlouwe réplique que la loi spéciale précitée dispose explicitement que ces ministres bruxellois du gouvernement flamand et du gouvernement de la Communauté française doivent être conviés.


De heer Ide repliceert dat dit antwoord vaag is en geen rationele benadering inhoudt.

M. Ide réplique que cette réponse est vague et ne comporte aucune approche rationnelle.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, repliceert dat elke regelgeving met algemene kwalificaties werkt.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, rétorque que toute réglementation part de qualifications générales.


De heer Beke repliceert ter zake dat de Vlaamse regering op 12 oktober 2011 eenparig heeft vastgesteld dat de zesde staatshervorming niet in strijd is met het Vlaams regeerakkoord.

M. Beke rétorque sur ce point précis que le 12 octobre 2011 le gouvernement flamand a unanimement constaté que la sixième réforme de l'État n'était pas en contradiction avec l'accord du gouvernement flamand.


De eiseres voor de verwijzende rechter repliceert in haar memorie van antwoord dat de voorziening in cassatie werd ingesteld door een op 12 augustus 2008 ter griffie van het Hof van Cassatie ingediend verzoekschrift, dat op 31 juli 2008 werd betekend aan de partijen tegen wie de voorziening is gericht.

La demanderesse devant le juge a quo réplique dans son mémoire en réponse que le pourvoi en cassation a été intenté par une requête déposée le 12 août 2008 au greffe de la Cour de cassation, requête qui a été signifiée le 31 juillet 2008 aux parties contre lesquelles le pourvoi est dirigé.


De minister repliceert dat de tekst duidelijk is : alleen de groothandelaars in aardgas worden geviseerd » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/036, pp. 21 en 23).

Le ministre rétorque que le texte est clair : seuls sont visés les grossistes en gaz naturel » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/036, pp. 21 et 23).


Het Hof stelt vast dat de Ministerraad op de bladzijden 50 en 51 van zijn memorie in de zaak nr. 2376 op sommige plaatsen repliceert op de argumenten die door de verzoekende partijen in hun memorie van antwoord in de zaak nr. 2269 zijn uiteengezet.

La Cour constate que dans les pages 50 et 51 de son mémoire dans l'affaire n 2376, le Conseil des Ministres réplique à certains moments à l'argumentation développée par les requérantes dans leur mémoire en réponse dans l'affaire n 2269.


De Ministerraad repliceert in dat opzicht dat hij niet inziet om welk beroep het gaat, aangezien het Hof definitief uitspraak heeft gedaan over het beroep tot vernietiging van de artikelen 133 en 136 van de wet van 22 februari 1998, waardoor de betrokken koninklijke besluiten uit de rechtsorde zijn verdwenen, en de bepalingen die zij bevatten opnieuw met terugwerkende kracht in de rechtsorde zijn ingevoerd.

Le Conseil des Ministres réplique à cet égard qu'il n'aperçoit pas de quel recours il s'agit, la Cour ayant définitivement statué sur le recours en annulation pris contre les articles 133 et 136 de la loi du 22 février 1998 qui a fait disparaître les arrêtés royaux concernés de l'ordre juridique et y a réintroduit les dispositions qu'ils contenaient par voie rétroactive.


De Ministerraad repliceert in dat opzicht dat de talrijke algemene en individuele factoren die een rol spelen bij het rationele geneesmiddelenverbruik geen verband houden met de factoren op grond waarvan de oorzaken van een abnormaal aantal ongevallen op een bepaalde plaats kunnen worden beoordeeld en dat de wetgever geen onbekwaamheid kan worden verweten, terwijl hij zich samen met alle actoren van de sector van de gezondheidszorg inspant om zijn beleid te verfijnen.

Le Conseil des Ministres réplique à cet égard que les multiples facteurs généraux et individuels tenant à l'utilisation rationnelle des médicaments sont sans rapport avec ceux permettant d'apprécier les causes d'un nombre anormal d'accidents à un endroit déterminé et que le législateur ne peut être taxé d'impéritie alors qu'il s'efforce, avec l'ensemble des acteurs du secteur des soins de santé, d'affiner sa politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repliceert dat' ->

Date index: 2022-12-03
w