Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van deelneming
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
Effect dat het karakter van een deelname heeft
Heeft
Participatiebewijs
Residuair karakter

Traduction de «residuair karakter heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire


de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire


bewijs van deelneming | effect dat het karakter van een deelname heeft | participatiebewijs

papier de participation | titre ayant un caractère de participation | titre de participation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de huidige tijdsgeest is het niet meer te verantwoorden dat het BSF een residuair karakter heeft ten aanzien van « eigen initiatieven », met name dat het BSF slechts een tegemoetkoming verleent indien de rechthebbenden hun rechten hebben doen geldenkrachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst.

Dans le contexte actuel, il ne se justifie plus que le FSS ait un caractère résiduaire par rapport aux « initiatives propres », à savoir que le FSS accorde uniquement une intervention lorsque les bénéficiaires ont fait valoir leurs droits en vertu d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif.


In de huidige tijdsgeest is het niet meer te verantwoorden dat het BSF een residuair karakter heeft ten aanzien van « eigen initiatieven », met name dat het BSF slechts een tegemoetkoming verleent indien de rechthebbenden hun rechten hebben doen geldenkrachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst.

Dans le contexte actuel, il ne se justifie plus que le FSS ait un caractère résiduaire par rapport aux « initiatives propres », à savoir que le FSS accorde uniquement une intervention lorsque les bénéficiaires ont fait valoir leurs droits en vertu d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif.


In de klassieke opvang heeft de subsidie van het fonds een residuair karakter tegenover de twee andere financieringsbronnen : de gemeenschappen en de ouders, al is dit residuaire karakter met de forfaitarisering wel enigszins afgezwakt.

Pour ce qui est de l'accueil classique, les subventions provenant du fonds ont un caractère résiduel par rapport aux moyens provenant des deux autres sources de financement (les communautés et les parents), et l'ont toujours, même s'il a été quelque peu atténué depuis que l'on a opté pour des subventions forfaitaires.


In de klassieke opvang heeft de subsidie van het fonds een residuair karakter tegenover de twee andere financieringsbronnen : de gemeenschappen en de ouders, al is dit residuaire karakter met de forfaitarisering wel enigszins afgezwakt.

Pour ce qui est de l'accueil classique, les subventions provenant du fonds ont un caractère résiduel par rapport aux moyens provenant des deux autres sources de financement (les communautés et les parents), et l'ont toujours, même s'il a été quelque peu atténué depuis que l'on a opté pour des subventions forfaitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Het onderzoek moet het residuair karakter aantonen van de te verlenen hulp en vaststellen of de hulpaanvrager zijn rechten op uitkeringen die hij kan genieten krachtens de Belgische of buitenlands sociale wetgeving heeft laten gelden.

Art. 7. L'enquête doit démontrer le caractère résiduaire de l'aide à apporter et déterminer si le demandeur d'aide a fait valoir ses droits à d'autres prestations dont elle peut bénéficier en vertu de la législation sociale belge et étrangère.


Art. 6. Het onderzoek moet het residuair karakter aantonen van de te verlenen hulp en vaststellen of de hulpaanvrager zijn rechten heeft laten gelden of recht zou kunnen hebben op uitkeringen die hij kan genieten krachtens de Belgische of buitenlands sociale wetgeving.

Art. 6. L'enquête doit démontrer le caractère résiduaire de l'aide à accorder et déterminer si le demandeur d'aide a fait valoir ses droits ou pourrait avoir droit à d'autres prestations dont il peut bénéficier en vertu de la législation sociale belge et étrangère.


Aangezien de gewaarborgde gezinsbijslag het karakter heeft van een residuair stelsel dat toegekend wordt na onderzoek van de bestaansmiddelen en dat werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen door in « een gewaarborgde kinderbijslag te voorzien voor elk kind ten laste en dit omwille van het bestaan ervan » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1), vormt hij een fundamentele prestatie die de voormelde richtlijn wil waarborgen voor de personen die subsidiaire bescherming genieten.

Dès lors que les prestations familiales garanties ont le caractère d'un régime résiduaire, qui est attribué après un examen des moyens d'existence et qui a été instauré dans le but d'assurer une plus grande égalité entre enfants, en prévoyant « une allocation familiale garantie pour chaque enfant à charge, en raison même de son existence » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 80, p. 1), elles constituent une prestation essentielle que la directive précitée entend assurer aux personnes bénéficiant de la protection subsidiaire.


Artikel 3, 6, van de wet van 26 mei 2002, dat bepaalt dat het recht afhankelijk is van de voorwaarde dat de betrokkene « zijn rechten [heeft] laten gelden op uitkeringen die hij kan genieten krachtens de Belgische of buitenlandse sociale wetgeving », stelt overigens het residuaire karakter van het recht op maatschappelijke integratie vast.

Par ailleurs, l'article 3, 6, de la loi du 26 mai 2002, qui prévoit que le droit est subordonné à la condition que la personne concernée ait fait « valoir ses droits aux prestations dont elle peut bénéficier en vertu de la législation sociale belge et étrangère », établit le caractère résiduaire du droit à l'intégration sociale.


In die context en, meer bepaald, rekening houdend met het niet-contributief karakter van het residuaire stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag, lijkt het in beginsel niet onredelijk limitatieve wettelijke voorwaarden op te leggen die gegrond zijn op pertinente redenen, en meer bepaald van de aanvrager van gewaarborgde gezinsbijslag te eisen dat hij een voldoende band heeft met België, te dezen een regelmatig verblijf, om de voordelen te kunnen genieten van het residuaire kinderbijslagstelsel.

Dans ce contexte, et compte tenu notamment du caractère non contributif du régime résiduaire des prestations familiales garanties, il n'apparaît pas déraisonnable, en principe, d'imposer des conditions légales limitatives fondées sur des raisons pertinentes et d'exiger notamment du demandeur de prestations familiales garanties un lien suffisant avec la Belgique, en l'espèce un séjour régulier, pour pouvoir bénéficier du régime résiduaire en matière d'allocations familiales.


Die Gesco’s zijn dus overtallig tegenover de normen van het bijzonder reglement Om het aanvullende en residuaire karakter van het FCUD te behouden, heeft het beheerscomité beslist de 83 Gesco’s geleidelijk in de opvangprojecten te integreren door middel van een procedure voor de vervanging van personen die op natuurlijk wijze afvloeien en die momenteel voor 100% door het FCUD worden gesubsidieerd.

Ces ACS constituent donc un surencadrement par rapport aux normes du règlement spécial. Afin de maintenir le caractère subsidiaire et résiduaire du FESC, le comité de gestion a décidé d'intégrer progressivement ces 83 ACS dans les projets d'accueil par une procédure de remplacement suite à un départ naturel d'une personne subsidiée actuellement à 100% par le FESC.




D'autres ont cherché : bewijs van deelneming     participatiebewijs     residuair karakter     residuair karakter heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'residuair karakter heeft' ->

Date index: 2021-07-11
w