Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie hebben meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

de bepalingen van de Resoluties 1970 (2011) of 1973 (2011) van de VN-Veiligheidsraad of van deze verordening hebben geschonden of aan schending daarvan hebben meegewerkt;

qui ont enfreint ou ont aidé à enfreindre les dispositions de la résolution 1970 (2011) du CSNU ou la résolution 1973 (2011) du CSNU ou du présent règlement,


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, ik dank allen die aan de resolutie hebben meegewerkt.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier tous ceux qui ont contribué à la résolution.


Wanneer ik naar de medeafgevaardigden luister, merk ik steeds weer dat er bij de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten sprake is van een merkwaardig spanningsveld: de verwachtingen worden gekenmerkt door blijvende frustraties aan de ene kant en permanent enthousiasme aan de andere kant. Dat is geen gezonde basis. We hebben behoefte aan een gezond realisme. Daarom wil ik het Duitse voorzitterschap uitdrukkelijk complimenteren met het feit dat het het idee van de transatlantische markt heeft opgepakt. Het Europees Parlement heeft dat idee in talrijke resoluties verwoord ...[+++]

En écoutant les membres de ce Parlement, on a sans cesse l’impression que les relations entre l’Europe et les États-Unis sont remarquablement tendues, avec une frustration permanente d’une part et un enthousiasme constant d’autre part, et il ne s’agit pas là d’une bonne base pour l’instauration d’une relation. C’est d’un réalisme sain que nous avons besoin. C’est pourquoi je voudrais féliciter la présidence allemande du Conseil pour avoir adopté l’idée du marché transatlantique, que notre Parlement avait exposée dans de nombreuses résolutions, réalisant, au fil des années, un travail important avec les Américains, et aussi, ...[+++]


Wat de stemming betreft is het zo dat wij weliswaar meegewerkt hebben aan deze resolutie, omdat niet meewerken jezelf buiten het strijdtoneel zet, maar wij hebben wel een vijftal split votes aangevraagd en de uitslag daarvan is bepalend of wij deze resolutie zullen steunen.

Concernant le vote, même si nous avons contribué à cette résolution, faute de quoi nous nous serions mis nous-mêmes sur la touche, nous avons sollicité cinq votes séparés, dont le résultat décidera de notre soutien ou de notre rejet de la résolution.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik mij eerst richt tot degenen die namens de verschillende fracties hebben meegewerkt aan de totstandkoming van deze resolutie over Vietnam.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’adresser mes premiers mots aux collègues qui ont contribué à présenter cette résolution sur le Viêt Nam, et qui représentent les différents groupes politiques.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou in de eerste plaats rapporteur Alyssandrakis en alle leden die aan deze resolutie meegewerkt hebben, willen danken.

- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier M. le rapporteur Alyssandrakis et tous les parlementaires qui ont contribué à l'élaboration de cette résolution.


- Collega Schelfhout en ikzelf danken, mede namens de andere leden van de CD&V-fractie, alle senatoren omdat ze constructief aan onze resolutie hebben meegewerkt.

- Mme Schelfhout et moi-même, ainsi que les autres membres du groupe CD&V, remercions tous les sénateurs d'avoir collaboré de manière constructive à notre résolution.


Ik dank alle collega's die aan deze resolutie hebben meegewerkt en ook de diensten van de Senaat voor hun efficiënte werking.

Je remercie nos collègues qui ont collaboré à cette résolution ainsi que les services du Sénat.


- Ik dank de collega's die hebben meegewerkt aan de totstandkoming van deze resolutie.

- Je remercie les collègues qui ont contribué à l'élaboration de cette résolution.


Ik sta erop de leden van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden er nogmaals voor te danken dat ze hebben meegewerkt aan het uitwerken van de resolutie die ik heb ingediend en waarrond een brede consensus bestaat. Dat siert de Senaat.

Je tiens encore à remercier les membres de la commission des Relations extérieures pour la collaboration qu'ils ont apportée à l'élaboration de la résolution que j'ai déposée et qui fait l'objet d'un large consensus, ce qui honore le Sénat.


w