Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respect zouden hebben " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn van mening dat rekening houden met die waarden een inbreuk op het beginsel van respect voor menselijk leven kan rechtvaardigen, hetgeen niet wil zeggen dat wij daarvoor dan geen respect zouden hebben.

Nous sommes d'avis que la prise en compte de ces valeurs peut justifier que l'on déroge au principe du respect de la vie humaine, ce qui ne signifie nullement que nous ne respections pas celle-ci.


Wij zijn van mening dat rekening houden met die waarden een inbreuk op het beginsel van respect voor menselijk leven kan rechtvaardigen, hetgeen niet wil zeggen dat wij daarvoor dan geen respect zouden hebben.

Nous sommes d'avis que la prise en compte de ces valeurs peut justifier que l'on déroge au principe du respect de la vie humaine, ce qui ne signifie nullement que nous ne respections pas celle-ci.


- respect voor sociale vrede, dit wil zeggen dat de ondertekenende partijen zich ertoe verbinden om geen eisen voor te leggen, noch te steunen, op welk niveau dan ook, die tot gevolg zouden hebben de lasten voorzien door het sociale programmatieakkoord te verzwaren tot op het einde van dit akkoord;

- respect de la paix sociale, c'est-à-dire que les parties signataires s'engagent à ne pas présenter ou soutenir de revendications, à quelque niveau que ce soit, qui auraient pour effet d'alourdir les charges prévues par l'accord de programmation sociale jusqu'au terme de cet accord;


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considérant la demande des organisateurs du "Spa Rally 2016" relative au passage de leur manifestation, le 19 mars ...[+++]


(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag ...[+++]

Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues divergentes sur les principes qui devraient régir l'adoption, ainsi que des différences quant ...[+++]


Ofwel worden de bezwaren door de regionale directeurs of door de rechtbanken verworpen en dat zou wijzen op grote onduidelijkheid bij de toepassing van de wettelijke bepalingen ­ men kan zich immers moeilijk voorstellen dat belastingplichtigen een bezwaarschrift indienen en zich zelfs tot de rechter wenden als zij niet de geringste kans zouden maken om gelijk te halen ­; ofwel worden de bezwaren gegrond bevonden, wat zou wijzen op onaanvaardbaar bestuur vanwege de administratie en het respect dat de belastingplichtigen ten aanzien van haar zoud ...[+++]

En effet, soit les réclamations sont finalement rejetées au niveau des directions régionales ou des tribunaux, et ceci traduirait un malaise généralisé dans l'application des dispositions légales, car il est difficile d'imaginer des contribuables allant en réclamation, voire en justice, sans avoir ne fût-ce qu'une chance ténue de l'emporter, soit les réclamations sont finalement accueillies, et ceci traduirait un comportement inacceptable dans le chef de l'administrtion incitant les contribuables à perdre encore davantage le respect qu'ils devraient avoir vis-à-vis de cette dernière».


Als we bij ons meer respect zouden hebben voor immigranten, als uit onze wetgeving meer respect voor hen zou blijken, dan zouden zij de kans hebben om op een andere manier te discussiëren over onze vrijheden.

Si nous attestions d’un plus grand respect à l’égard des immigrants dans ce monde, si nos lois leur attestaient d’un plus grand respect, ils auraient la possibilité de discuter sous un autre angle de nos libertés.


Sommige verzoekers beroepen zich meer in het bijzonder op het belang dat zij zouden hebben bij het respect voor de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten en voor de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Certains requérants invoquent plus particulièrement l'intérêt qu'ils auraient au respect de la répartition des compétences entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions et de la loi spéciale du 8 août 1980.


Alsof wij, in Vlaanderen, geen respect zouden hebben voor internationale verdragen.

Comme si, en Flandre, nous n'avions pas de respect pour les traités internationaux.


Zij die altijd beweren respect te hebben voor de Brusselse Vlamingen, zouden onze amendementen dus moeten goedkeuren.

Ceux qui prétendent toujours respecter les Flamands de Bruxelles devraient donc voter en faveur de nos amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect zouden hebben' ->

Date index: 2023-12-19
w