Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk de vijfentwintig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijm die hard wordt bij temperaturen tussen vijfentwintig en negentig graden celsius

adhésif prenant à température modérée


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze basis zijn de vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten deze die, ten minste drie keer in de laatste zes rangschikkingen, geheel of gedeeltelijk hebben behoord tot de klassen genummerd van 1 tot 5, dit zijn deze die, in de rangschikkingsvolgorde bedoeld in dit artikel, of in die van de vorige vijf jaren, de minst voordelige zijn en waarvan de som van de aantallen leerlingen die er ingeschreven zijn gelijk is aan 25,00 % (vijfentwintig procent), respectievelijk voor het basisonderwijs en voor het secundair onderwijs, van het totaal aantal leerlingen die respectief ingeschreven zijn in de vestigingen voor gewoon basi ...[+++]

Sur cette base, les implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié sont celles qui à trois reprises au moins sur les six derniers classements, relèvent totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5, c'est-à-dire qui, dans l'ordre du classement visé au présent article, ou de celui des cinq années précédentes, sont les moins favorisées et dont la somme des nombres des élèves y inscrits est égale à 25,00 % (vingt-cinq pour cent), respectivement pour l'enseignement fondamental et pour l'enseignement secondaire, du nombre total des élèves inscrits respectivement dans les implantations d'enseignement fondamental ordinai ...[+++]


Tijdens de gewone zittingen 2000-2001, 2001-2002 en 2002-2003 werden de overlegcommissie respectievelijk tien, vijfentwintig en veertien verzoeken voorgelegd tot verlenging van de onderzoekstermijn voor ontwerpen die aanhangig waren in de Senaat.

Au cours des sessions ordinaires 2000-2001, 2001-2002 et 2002-2003, la commission de concertation s'est vu adresser respectivement dix, vingt-cinq et quatorze demandes de prorogation du délai d'examen de projets dont le Sénat avait été saisi.


— voor de periode juli 2004 tot juni 2005 : de jongeren van minder dan vijfentwintig jaar en de jonge volwassen werknemers tussen vijfentwintig en dertig jaar die respectievelijk sinds vijftien en eenentwintig maanden werkloos zijn;

— pour la période de juillet 2004 à juin 2005, les jeunes de moins de vingt-cinq ans et les jeunes travailleurs adultes âgés entre vingt-cinq et trente ans, au chômage depuis respectivement quinze et vingt-et-un mois;


— voor de periode juli 2004 tot juni 2005 : de jongeren van minder dan vijfentwintig jaar en de jonge volwassen werknemers tussen vijfentwintig en dertig jaar die respectievelijk sinds vijftien en eenentwintig maanden werkloos zijn;

— pour la période de juillet 2004 à juin 2005, les jeunes de moins de vingt-cinq ans et les jeunes travailleurs adultes âgés entre vingt-cinq et trente ans, au chômage depuis respectivement quinze et vingt-et-un mois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De leden van het auditoraat met een diploma van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands gesteld en de leden van het auditoraat met een diploma van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans gesteld zijn respectievelijk achtenveertig en tweeëndertig in getal; de auditeur-generaal en de adjunct auditeur-generaal mogen blijkens hun diploma de examens van hun doctoraat of licentiaat in de rechten niet in dezelfde taal, het Frans of het Nederlands, hebben afgelegd; acht eerste auditeurs-afdelingshoofden moeten door hun diploma bewijzen dat zij de examens van hun doctoraat of licentiaat in de rechten in het Nederlands heb ...[+++]

« Les membres de l'auditorat titulaires d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit établi en français et les membres de l'auditorat titulaires d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit établi en néerlandais sont respectivement au nombre de trente-deux et au nombre de quarante-huit; l'auditeur général et l'auditeur général adjoint ne peuvent, sur la foi de leur diplôme, avoir présenté les examens de leur doctorat ou de leur licence en droit dans la même langue, soit le français ou le néerlandais; six premiers auditeurs chefs de section doivent attester par leur diplôme qu'ils ont présenté les examens de leur doctorat ou de le ...[+++]


Op deze basis zijn de vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten voor ten minste vijf jaar (vijfjarencyclus) deze die volledig of gedeeltelijk behoren tot de klassen genummerd van 1 tot 5, ofwel deze die, in de rangschikkingorde bedoeld in dit artikel, de minst voordelige zijn en waarvan de som van de aantallen leerlingen die er ingeschreven zijn gelijk is aan 25,00 % (vijfentwintig procent), respectievelijk voor het basisonderwijs en voor het secundair onderwijs met volledig leerplan in de Franse Gemeenschap.

Sur cette base, les implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié pour cinq années au moins (cycle quinquennal) sont celles qui relèvent totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5, soit celles qui, dans l'ordre du classement visé au présent article, sont les moins favorisées et dont la somme des nombres des élèves y inscrits est égale à 25,00 % (vingt-cinq pour cent), respectivement pour l'enseignement fondamental et pour l'enseignement secondaire, du nombre total des élèves inscrits respectivement dans les implantations d'enseignement fondamental et dans les implantations d'enseignement secondaire de plein ex ...[+++]


In de gevallen waar de adviestermijn is verlengd conform artikel 20, § 2, bedragen de drie voormelde termijnen respectievelijk hoogstens tweehonderd en tien, hoogstens tweehonderd vijfentwintig en hoogstens tweehonderd veertig dagen na de aanvang, krachtens artikel 17, van de termijn voor het behandelen van de aanvraag.

Dans les cas ou le délai d'avis est prolongé conformément à l'article 20, § 2, les trois délais ci-dessus sont portés respectivement à un maximum de deux cent dix, un maximum de deux cent vingt-cinq et un maximum de deux cent quarante jours à dater de la prise de cours, suivant l'article 17, du délai de traitement de la demande.


Die vermindering bedraagt respectievelijk 0,5 % voor elk tiende van een procent en vijfentwintig zevenhonderdste procent voor elke opcentiem onder de drempelwaarde.

Cette réduction s'élève respectivement à 0,5 % pour chaque dixième d'un pour cent et vingt-cinq sept-centièmes pour cent pour chaque centime additionnel inférieur à la valeur seuil.


« De in artikel 85 bepaalde besluiten zijn niet langer vatbaar voor schorsing of vernietiging door de overheden bedoeld in artikel 87 indien deze hun beslissing niet hebben genomen en naar de gemeenteoverheid of de overheid van de meergemeentenzone hebben verstuurd binnen een termijn van respectievelijk vijfentwintig dagen, wat de schorsing door de gouverneur betreft, en veertig dagen, wat de vernietiging door de minister van Binnenlandse Zaken betreft.

« Les délibérations visées à l'article 85 ne sont plus susceptibles de suspension ou d'annulation par les autorités visées à l'article 87 si celles-ci n'ont pas pris et transmis leur décision à l'autorité communale ou à l'autorité de la zone pluricommunale dans un délai respectivement de vingt-cinq jours, en ce qui concerne la suspension par le gouverneur, et de quarante jours, en ce qui concerne l'annulation par le ministre de l'Intérieur.


" De leden van het auditoraat met een diploma van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands gesteld en de leden van het auditoraat met een diploma van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans gesteld zijn respectievelijk achtenveertig en tweeëndertig in getal; de auditeur-generaal en de adjunct auditeur-generaal mogen blijkens hun diploma de examens van hun doctoraat of licentiaat in de rechten niet in dezelfde taal, het Frans of het Nederlands, hebben afgelegd; acht eerste auditeurs-afdelingshoofden moeten door hun diploma bewijzen dat zij de examens van hun doctoraat of licentiaat in de rechten in het Nederlands heb ...[+++]

" Les membres de l'auditorat titulaires d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit établi en français et les membres de l'auditorat titulaires d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit établi en néerlandais sont respectivement au nombre de trente-deux et au nombre de quarante-huit ; l'auditeur général et l'auditeur général adjoint ne peuvent, sur la foi de leur diplôme, avoir présenté les examens de leur doctorat ou de leur licence en droit dans la même langue, soit le français ou le néerlandais ; six premiers auditeurs chefs de section doivent attester par leur diplôme qu'ils ont présenté les examens de leur doctorat ou de ...[+++]




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk de vijfentwintig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de vijfentwintig' ->

Date index: 2020-12-16
w