Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Vervolgingen gelasten

Traduction de «respectievelijk vervolgingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het antwoord bleek onder meer dat er voor 1990, 1991 en 1992 respectievelijk 30, 90 en 69 overtredingen werden vastgesteld, en dat per jaar 5 à 10 juridische vervolgingen worden ingesteld.

Il est notamment ressorti de la réponse qu'en 1990, 1991 et 1992, on avait constaté respectivement 30, 90 et 69 infractions et que par année, de 5 à 10 poursuites judiciaires ont été engagées.


1. Hoeveel vervolgingen werden er in respectievelijk 2005, 2006 en 2007 ingesteld wegens aanzetting tot haat en racisme op het internet?

1. Dans combien de cas des poursuites ont-elles été intentées pour incitation à la haine et racisme sur l’internet en 2005, 2006 et 2007 ?


3. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat ten minste de door de bevoegde instantie verzamelde gegevens zoals bedoeld in de leden 4 en 5 betreffende strafrechtelijke onderzoeken naar respectievelijk vervolgingen en veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard die twee of meer lidstaten treffen of kunnen treffen, worden verstrekt aan:

3. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce qu’au moins les informations visées au paragraphe 4 en ce qui concerne les enquêtes pénales et les informations visées au paragraphe 5 concernant les poursuites et les condamnations pénales pour infractions terroristes, qui intéressent ou sont susceptibles d’intéresser deux États membres ou plus et sont recueillies par l’autorité compétente, soient transmises à:


3. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat ten minste de door de bevoegde instantie verzamelde gegevens zoals bedoeld in de leden 4 en 5 betreffende strafrechtelijke onderzoeken naar respectievelijk vervolgingen en veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard die twee of meer lidstaten treffen of kunnen treffen, worden verstrekt aan:

3. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce qu’au moins les informations visées au paragraphe 4 en ce qui concerne les enquêtes pénales et les informations visées au paragraphe 5 concernant les poursuites et les condamnations pénales pour infractions terroristes, qui intéressent ou sont susceptibles d’intéresser deux États membres ou plus et sont recueillies par l’autorité compétente, soient transmises à:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat ten minste de door de bevoegde instantie verzamelde gegevens als bedoeld in de leden 4 en 5 betreffende strafrechtelijke onderzoeken naar respectievelijk vervolgingen en veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard die twee of meer lidstaten treffen of kunnen treffen, worden verstrekt aan:

3. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce qu’au moins les informations mentionnées au paragraphe 4 en ce qui concerne les enquêtes pénales et les informations visées au paragraphe 5 concernant les poursuites et les condamnations pénales pour infractions terroristes, qui intéressent ou sont susceptibles d'intéresser deux États membres ou plus et sont recueillies par l'autorité compétente, soient transmises à:


3. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat ten minste de door de bevoegde instantie verzamelde gegevens als bedoeld in de leden 4 en 4 bis betreffende straf­rechtelijke onderzoeken naar respectievelijk vervolgingen en veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard die twee of meer lidstaten treffen of kunnen treffen, worden verstrekt aan:

3. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce qu’au moins les informations mentionnées au paragraphe 4 en ce qui concerne les enquêtes pénales et les informations visées au paragraphe 4bis concernant les poursuites et les condamnations pénales pour infractions terroristes, qui intéressent ou sont susceptibles d'intéresser deux États membres ou plus et sont recueillies par l'autorité compétente, soient transmises à:


1. Hoeveel vervolgingen werden er in respectievelijk 2004, 2005 en 2006 ingesteld wegens aanzetting tot haat en racisme op het internet ?

1. Combien de poursuites ont-elles été engagées en 2004, 2005 et 2006 pour cause d'incitation à la haine et au racisme sur Internet ?


De waarschuwingen zijn ten opzichte van die periode in 1999-2002 met 5 % gestegen, terwijl de boetes en vervolgingen met respectievelijk 1 % en 3 % zijn gedaald.

Par comparaison avec cette période, entre 1999 et 2002, les avertissements ont augmenté de 5 % et la part des amendes ainsi que celle des poursuites judiciaires ont diminué, respectivement de 1 % et de 3 %.


Kan u eenzelfde opdeling maken in het aantal vervolgingen, respectievelijk veroordelingen wegens onwettige uitoefening?

Pourriez-vous me fournir la même répartition en ce qui concerne respectivement le nombre de poursuites et de condamnations pour l'exercice illégal des activités concernées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk vervolgingen' ->

Date index: 2021-03-08
w