Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Indiening en toelichting van amendementen
Rest-Joegoslavië
Rest-ovariumsyndroom
Servië en Montenegro
Toelichting van amendementen

Vertaling van "rest amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


rest-ovariumsyndroom

Syndrome dû à la présence de tissu ovarien résiduel


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgt men de jurisprudentie van de Raad van State betreffende de «gemengde ontwerpen», dan rest de Senaat niets anders dan systematisch de bepalingen «artikel 78» te evoceren en kan hij vervolgens enkel en alleen de amendementen die daarop betrekking hebben, goedkeuren of verwerpen.

Si l'on suit la jurisprudence du Conseil d'Etat en matière de projets «mixtes», on se trouve face à l'obligation, en vertu de l'article 76, alinéa 1 , d'évoquer systématiquement les dispositions «article 78» et d'adopter ou de rejeter des amendements les concernant.


De heer Hugo Vandenberghe oppert dat de amendementen niet stellen dat men de Europese insolventieregeling toepast op de rest van de wereld.

M. Hugo Vandenberghe observe que les amendements ne prévoient pas que l'on applique le règlement européen sur l'insolvabilité au reste du monde.


Voor de rest is het niet nodig amendementen in te dienen om kleine foutjes in de voorliggende teksten recht te zetten die men in overleg met de Kamer van volksvertegenwoordigers kan beschouwen als technische correcties.

Pour le surplus, si les textes à l'examen comprennent des imperfections que l'on peut considérer, avec l'accord de la Chambre des représentants, comme des corrections techniques, le dépôt d'amendements ne se justifie pas.


Volgt men de jurisprudentie van de Raad van State betreffende de «gemengde ontwerpen», dan rest de Senaat niets anders dan systematisch de bepalingen «artikel 78» te evoceren en kan hij vervolgens enkel en alleen de amendementen die daarop betrekking hebben, goedkeuren of verwerpen.

Si l'on suit la jurisprudence du Conseil d'Etat en matière de projets «mixtes», on se trouve face à l'obligation, en vertu de l'article 76, alinéa 1 , d'évoquer systématiquement les dispositions «article 78» et d'adopter ou de rejeter des amendements les concernant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel van deze amendementen is de bepalingen betreffende Mayotte af te stemmen op het "acquis communautaire" dat geldt voor de rest van de EU.

Ces amendements visent à mettre les dispositions concernant Mayotte en conformité avec l'acquis communautaire actuellement en vigueur dans le reste de l'Union européenne.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil toelichten waarom ik tegen de amendementen 30 en 31 op artikel 5 van het verslag-Gallagher heb gestemd. Dit is om de simpele reden dat hiermee de TAC (totaal toegestane vangst) van de Golf van Biskaje zou worden afgescheiden van de rest van het gebied.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais expliquer pourquoi j’ai voté contre les amendements 30 et 31 à l’article 5 du rapport Gallagher: tout simplement parce qu’ils sépareraient le TAC du golfe de Gascogne du reste de la zone.


Een vanzelfsprekendheid, zoals is gezegd: er bestaat in wezen geen grote controverse over deze tekst en uit de weinige amendementen blijkt dat wij allemaal een Europa willen waarin niemand geblokkeerd is in een lidstaat zonder de rest van de Europese ruimte te kunnen ontdekken.

Une évidence, on l’a rappelé: il n’y a au fond pas de controverse majeure sur ce texte et le peu d’amendements explique que nous avons tous envie de construire une Europe où personne ne soit coincé dans un État sans pouvoir découvrir le reste de l’espace européen.


Een strategie kan worden ontwikkeld via concrete maatregelen voor de omgang van de EU met een veelheid van plaatselijke organisaties, voor de fysieke verbinding van het gebied met de rest van het continent, waarin de rivier de Donau een zeer belangrijke rol speelt, en voor de versterking van het instrument van het buurlandenbeleid naar het Zwarte-Zeegebied toe, zoals in de amendementen van mijn fractie wordt voorgesteld.

Une stratégie pourrait être matérialisée via des mesures concrètes portant sur la manière dont l’UE traite avec une multitude d'organisations locales, sur l'établissement d'un lien physique entre la région et le reste du continent où le Danube joue un rôle crucial; et sur le renforcement de l'instrument de la politique de voisinage vis-à-vis de la région de la mer Noire, comme suggéré par les amendements de mon groupe.


Voor de rest spreken de amendementen in het ontwerpverslag, samen met de motiveringen voor zich.

Pour le reste, les amendements présentés dans le projet de rapport de même que leurs justifications parlent d'eux-mêmes.


Een deel daarvan vinden we terug in de voorstellen van de meerderheid. Wij hebben voor de rest amendementen voorgesteld.

Pour le reste, nous avons déposé des amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rest amendementen' ->

Date index: 2022-10-09
w