Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restcategorie " (Nederlands → Frans) :

Wat de restcategorie betreft, is de omvang van deze groep, zoals al is meegedeeld aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, op het ogenblik het gevolg van de vele niet-inschrijvingen van de verblijfsreden van de personen in het Rijksregister en van het opnemen van de asielzoekers van wie de procedure aan de gang is in deze categorie, omdat Eurostat voor deze groep geen specifieke categorie heeft ingesteld.

Concernant la catégorie résiduelle, comme précédemment indiqué au Centre pour l’Égalité des chances et la lutte contre le racisme, l’importance de ce groupe résulte pour l’heure de nombreux non-enregistrements du motif de séjour des personnes au Registre national et de l’inclusion dans cette catégorie des demandeurs d’asile en cours de procédure, aucune catégorie spécifique n’étant prévue par Eurostat pour ce groupe.


Tot de restcategorie (5 %) behoren een veelheid aan zaken zoals onder meer familiale conflicten, ongelukken en milieudelicten.

La catégorie résiduaire (5 %) regroupe des affaires de multiple nature telles que des conflits familiaux, des accidents et des infractions en matière d'environnement.


Helaas kunnen niet alle types gelijkstelde periodes eenduidig worden geïdentificeerd in de administratieve data, wat de aanzienlijke restcategorie "andere" verklaart.

Malheureusement, il n'est pas possible d'identifier sans équivoque tous les types de périodes assimilées dans les données administratives, ce qui explique la part considérable de la catégorie "autres".


De categorie "andere" is een restcategorie van gelijkgestelde periodes die op basis van de code niet onderscheiden kunnen worden, onder meer: gelijkstelling arbeidsongeval, beroepsziekte, handicap, en zo meer.

La catégorie "autres" est une catégorie résiduelle de périodes assimilées impossibles à distinguer sur la base du code, comme notamment, l'assimilation accident de travail, maladie professionnelle, handicap, etc.


De uitbreiding van het externe zorgcircuit (waaronder ook de oprichting van de forensische psychiatrische centra in Gent en Antwerpen moet worden begrepen) betekent niet dat de psychiatrische afdelingen van de gevangenissen zullen sluiten: er zal immers altijd een restcategorie blijven van personen die in observatie gesteld worden, of verdachten met een geestesstoornis.

L'élargissement du circuit de soins externe (dans lequel s'inscrit également la création des centres de psychiatrie légale à Gand et à Anvers) ne signifie pas que les annexes psychiatriques des prisons fermeront : il subsistera effectivement toujours une catégorie résiduelle de personnes placées en observation ou d'inculpés présentant un trouble mental.


Daarnaast is er nog een restcategorie waarin onder andere zondergevolgstellingen na het betalen van een administratieve geldboete of na een pretoriaanse probatie in ondergebracht worden.

Il existe en outre une catégorie résiduaire qui contient notamment le classement sans suite après paiement d'une amende administrative ou une probation prétorienne.


Tot nog toe werden de asielzoekers op de volgende wijze meegeteld in de statistieken over de eerste verblijfstitels in het jaar van hun asielaanvraag: in de categorie « vluchtelingen » of « subsidiaire bescherming » indien zij als vluchteling waren erkend of de subsidiaire bescherming hadden gekregen voor het einde van het jaar; in de restcategorie indien zij niet als vluchteling waren erkend of niet de subsidiaire bescherming hadden verkregen voor het einde van het jaar.

Jusqu’à présent, les demandeurs d’asile étaient comptabilisés dans les statistiques sur les premiers titres de séjour dans l’année de leur demande d’asile : dans la catégorie « réfugiés » ou « protection subsidiaire », s’ils étaient reconnus réfugiés ou s’ils se voyaient octroyer une protection subsidiaire avant la fin de l’année; dans la catégorie résiduelle, s’ils n’étaient pas reconnus réfugiés ou s’ils ne se voyaient pas octroyer une protection subsidiaire avant la fin de l’année.


I. overwegende dat de sociale diensten in geen geval mogen worden herleid tot een restcategorie die wordt gedefinieerd als een categorie die niet kan worden gelijkgesteld met commerciële diensten of diensten van algemeen economisch belang, maar dat zij integendeel, gezien de bevolkingsgroep waarop zij gericht zijn en hun typische kenmerken in termen van organisatie, financiering en taken, moeten worden beschouwd als een specifieke, volwaardige dienstencategorie die van essentieel belang is voor de samenleving,

I. considérant que les services sociaux ne peuvent en aucun cas être réduits à une catégorie résiduelle définie par sa non-assimilation aux services commerciaux ou aux services d'intérêt économique général; considérant au contraire que, en raison du segment de la société auquel ils s'adressent, et de leurs particularités en termes d'organisation, de financement et de mission, ils doivent être considérés comme une catégorie spécifique de services à part entière, fondamentale pour la société,


I. overwegende dat de sociale diensten in geen geval mogen worden herleid tot een restcategorie die wordt gedefinieerd als een categorie die niet kan worden gelijkgesteld met commerciële diensten of diensten van algemeen economisch belang, maar dat zij integendeel, gezien de bevolkingsgroep waarop zij gericht zijn en hun typische kenmerken in termen van organisatie, financiering en taken, moeten worden beschouwd als een specifieke, volwaardige dienstencategorie die van essentieel belang is voor de samenleving,

I. considérant que les services sociaux ne peuvent en aucun cas être réduits à une catégorie résiduelle définie par sa non-assimilation aux services commerciaux ou aux services d'intérêt économique général; considérant au contraire que, en raison du segment de la société auquel ils s'adressent, et de leurs particularités en termes d'organisation, de financement et de mission, ils doivent être considérés comme une catégorie spécifique de services à part entière, fondamentale pour la société,


Dit is een restcategorie die Overige persoonlijke, culturele en recreatiediensten (code 289) omvat die niet vallen onder Onderwijsdiensten (895) en Gezondheidsdiensten (code 896).

Il s'agit d'une catégorie résiduelle couvrant les Autres services personnels, culturels et relatifs aux loisirs (code 289) non inclus dans les Services d'ordre éducatif (895) et les Services d'ordre sanitaire (code 896).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restcategorie' ->

Date index: 2024-07-24
w