Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig resultaat
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Gekapitaliseerd resultaat
ICT-standaardnaleving garanderen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Neventerm
Samengevoegd resultaat
Syndroom van Briquet
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "resultaat te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij brengt structuur aan in de onderzoekslijnen om een optimaal forensisch resultaat te garanderen.

Il donne de la structure aux axes de recherche afin de garantir un résultat forensique optimal.


De Commissie zal de wenselijkheid onderzoeken om andere categorieën voertuigen in de technische controle op te nemen, alsmede de bevordering van alternatieve methoden die een gelijkwaardig resultaat garanderen.

La Commission examinera l'opportunité d'inclure d'autres catégories de véhicules dans le contrôle technique ainsi que la promotion de méthodes alternatives garantissant un résultat équivalent.


E. overwegende dat een onderhandelingsprocedure moet worden ingesteld om de spanning te verminderen en een vreedzaam resultaat te garanderen waarbij de territoriale integriteit van Oekraïne ten volle wordt geëerbiedigd;

E. considérant qu'il conviendrait d'amorcer un processus de négociation en vue d'apaiser les tensions et de veiller à une issue pacifique, dans le respect absolu de l'intégrité territoriale de l'Ukraine;


2. herhaalt dat het zich volledig inzet voor de multilaterale benadering van het handelsbeleid en voor een WTO die een evenwichtig resultaat kan garanderen;

2. réaffirme son engagement sans réserve en faveur de l'approche multilatérale de la politique commerciale et d'une OMC qui soit véritablement capable de garantir l'équilibre du commerce international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vastgestelde termijn van drie jaar voor het „opt-out”-veilingplatform is bedoeld om het „opt-out”-platform een minimale aanwijzingstermijn te garanderen en tegelijk de aanwijzende lidstaat de mogelijkheid te bieden om zich na het verstrijken van de termijn van drie jaar desgewenst bij het gemeenschappelijke platform aan te sluiten, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid voor de aanwijzende lidstaat om de aanwijzing van het „opt-out”-platform met twee jaar te verlengen in afwachting van het ...[+++]

La limitation de la validité de la désignation d’une plate-forme d’enchère dérogatoire à trois ans vise à garantir à celle-ci une durée de mandat minimale, tout en permettant à l’État membre désignateur d’adhérer à la plate-forme d’enchères commune si tel est son choix à l’expiration de cette période de trois ans, sans préjudice de la faculté qui lui est offerte de reconduire la désignation de la plate-forme d’enchères dérogatoire pour deux ans, dans l’attente du résultat du réexamen conduit par la Commission.


Om de participatie te stimuleren en zo een concurrerend resultaat van de veilingen te garanderen, is een open toegang vereist.

Il est nécessaire de prévoir un accès ouvert pour encourager la participation et, ce faisant, garantir des enchères concurrentielles.


Ik ben het ermee eens dat effectieve handhaving van normen cruciaal is als we op het vlak van duurzame ontwikkeling een ambitieus en effectief resultaat willen garanderen met deze overeenkomst.

Je conviens que l’exécution efficace des normes est la clé pour garantir un résultat ambitieux et efficace sur le développement durable au sein de cet accord.


174. erkent dat het Roemeense programma van essentiële hervormingen omvangrijk blijft en moeilijk uit te voeren is zonder hulp van buitenaf; doet een beroep op alle EU-instellingen extra inspanningen te leveren en samen te werken om een succesvol resultaat te garanderen;

174. reconnaît que la Roumanie doit encore mettre en œuvre un vaste programme de réformes essentielles qui sera difficile à réaliser sans aide extérieure; invite toutes les institutions de l'Union européenne à intensifier leurs efforts et à coopérer en vue d'en garantir la réussite;


165. erkent dat het Roemeense programma van essentiële hervormingen omvangrijk blijft en moeilijk uit te voeren is zonder hulp van buitenaf; doet een beroep op alle EU-instellingen extra inspanningen te leveren en samen te werken om een succesvol resultaat te garanderen;

165. reconnaît que la Roumanie doit encore mettre en œuvre un vaste programme de réformes essentielles qui sera difficile à réaliser sans aide extérieure; invite toutes les institutions de l'Union européenne à intensifier leurs efforts et à coopérer en vue d'en garantir la réussite;


(3) intensivering van het gebruik van financiële instrumenten die het resultaat van investeringen in duurzame energie en in technologieën op het gebied van energie-efficiëntie garanderen, zoals energieprestatiecontracten, financiering door derden en andere contracten waarbij gezamenlijke besparingen worden gerealiseerd.

(3) recourir davantage aux instruments financiers qui garantissent le rendement des investissements dans les sources d'énergie renouvelables et les technologies d'amélioration de l'efficacité énergétique, comme les contrats de performance énergétique, le financement par des tiers et d'autres contrats d'économies partagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat te garanderen' ->

Date index: 2023-07-27
w