Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten die door de stad kopenhagen waren " (Nederlands → Frans) :

De burgemeester gaf concrete voorbeelden en resultaten die door de stad Kopenhagen waren geboekt in een poging om in 2025 de eerste koolstofneutrale hoofdstad ter wereld te zijn.

M. Jensen a présenté des exemples et des réalisations concrètes touchant aux efforts de la ville de Copenhague pour devenir la première capitale du monde ayant un bilan CO2 neutre d'ici 2025.


In deze doelstellingen, die nog steeds waren gebaseerd op de beginselen van het Proces van Kopenhagen, werd geput uit eerdere resultaten.

Ces objectifs étaient tirés de réalisations passées et visaient à répondre aux enjeux actuels et futurs, tout en respectant les principes du processus de Copenhague.


Volgens hen was het niet ondenkbaar dat deze informatie aan de basis had gelegen van goede resultaten die door andere nationale diensten waren geboekt.

Il n'était pas impensable d'après eux que celles-ci aient d'ailleurs été à l'origine des résultats positifs enregistrés par d'autres services nationaux.


Dat aangezien een beslissing van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 11 januari 1932 had vastgesteld dat wijzigingen waren aangebracht aan het voorontwerp van inplanting van Expo 35 waardoor het wijkplan van Ossegem dientengevolge aangepast diende te worden, een openbaar onderzoek is opgestart waarvan de ...[+++]

Qu'une décision du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 11 janvier 1932 ayant constaté l'introduction de modifications à l'avant-projet d'implantation de l'Expo 35 et la nécessité d'adapter le plan de quartier d'Osseghem en conséquence, une enquête publique a été lancée, dont les résultats, consignés dans la délibération du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 25 juillet 1932, ne comportaient aucune objection à la suppression du chemin vicinal n° 23 ;


Overwegende dat de voormelde beraadslaging van 22 juni 2015 enerzijds de bestemmingswijziging van de gemeentewegen binnen de perimeter van Terrein 1 en Terrein 2 beoogt en anderzijds de voltooiing van de administratieve procedure ingesteld in 1929 door de Gemeenteraad van de Stad Brussel met het oog op de afschaffing van de overige rooilijnen van rechtswege en feitelijke rooilijnen die destijds al onverenigbaar waren met het heraanlegplan van de Ossegemwijk ;

Considérant que la délibération précitée du 22 juin 2015 vise, d'une part, à la désaffectation des voiries communales reprises dans le périmètre des Terrains 1 et 2 et, d'autre part, à l'achèvement de la procédure administrative engagée en 1929 par le Conseil communal de la Ville de Bruxelles visant la suppression des autres alignements de droit et de fait déjà incompatibles, à l'époque, avec le plan de réaménagement du quartier d'Osseghem ;


Drie daarvan zijn ingeschreven door particulieren en de vijf andere zijn ingeschreven door de stad Bergen (2), de stad Turnhout (1), een privémaatschappij (1) en een notariskantoor (1). Er waren, op 1 augustus 2009, 5 347 hybride voertuigen op de weg.

Trois d’entre eux sont immatriculés par des particuliers et les cinq autres sont immatriculés par la ville de Mons (2), la ville de Turnhout (1), une société privée (1) et une étude notariale (1).


Het voorstel van de Commissie stemt overeen met de resultaten van de Europese Raad van Kopenhagen, die sterk waren beïnvloed door de voorstellen van de Commissie van januari 2002 .

La proposition de la Commission reflète les résultats du Conseil européen de Copenhague, qui ont été eux-mêmes marqués d'une manière non négligeable par les propositions de la Commission de janvier 2002 .


Dan begon de repressie. Die viseerde vooral de muiters en de politieagenten die in het kamp Kapalata door de MONUC waren opgeleid en, na de demilitarisering van de stad, de soldaten moesten vervangen.

La répression a débuté et a visé spécialement les mutins et les policiers formés par la MONUC au camp Kapalata et qui devaient remplacer les soldats après la démilitarisation de la ville.


In Antwerpen waren er zaterdag dan weer rellen na de wedstrijd Marokko-Algerije en werd een spoor van vernieling door de stad getrokken.

Les secondes se sont produites samedi à Anvers après la rencontre Maroc-Algérie et la ville a été mise à sac.


We betalen een hoge prijs voor drie decennia van neoliberalisme. We hebben ons laten misleiden door ideologen en laten beïnvloeden door financiële milieus die blind waren voor elke andere benadering dan die van de driemaandelijkse resultaten en de bonussen en stock options die daaraan zijn verbonden.

Nous nous sommes laissé abuser par des idéologues et influencer par des milieux financiers aveugles à toute considération autre que leurs résultats trimestriels et les bonus et stock options qui y sont liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten die door de stad kopenhagen waren' ->

Date index: 2023-04-20
w