Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reële voordelen opleveren » (Néerlandais → Français) :

reële activa met een waarde van meer dan 10 miljoen EUR die economische en sociale voordelen opleveren

les actifs physiques d’une valeur supérieure à 10 millions d’euros produisant des avantages économiques et sociaux.


reële activa met een waarde van meer dan 10 miljoen EUR die economische en sociale voordelen opleveren

les actifs physiques d’une valeur supérieure à 10 millions d’euros produisant des avantages économiques et sociaux;


reële activa met een waarde van meer dan 10 miljoen EUR die economische en sociale voordelen opleveren

les actifs physiques d’une valeur supérieure à 10 millions d’euros produisant des avantages économiques et sociaux.


F. overwegende dat er in de Oekraïense samenleving eensgezindheid bestaat over de noodzaak de betrekkingen met de EU uit te diepen; overwegende dat de lopende onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne over de associatieovereenkomst en de versoepeling van de visumregeling op korte termijn onmogelijk kunnen slagen en de bevolkingen van beide zijden reële voordelen opleveren,

F. considérant qu'un consensus existe au sein de la société ukrainienne sur la nécessité d'approfondir les relations avec l'Union européenne, et que les négociations en cours entre l'Ukraine et l'Union européenne sur un accord d'association et sur la libéralisation du régime des visas n'ont guère de chance d'aboutir à court terme et d'apporter de réels avantages aux populations des deux parties,


F. overwegende dat er in de Oekraïense samenleving eensgezindheid bestaat over de noodzaak de betrekkingen met de EU uit te diepen; overwegende dat de lopende onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne over de associatieovereenkomst en de versoepeling van de visumregeling op korte termijn onmogelijk kunnen slagen en de bevolkingen van beide zijden reële voordelen opleveren,

F. considérant qu'un consensus existe au sein de la société ukrainienne sur la nécessité d'approfondir les relations avec l'Union européenne, et que les négociations en cours entre l'Ukraine et l'Union européenne sur un accord d'association et sur la libéralisation du régime des visas n'ont guère de chance d'aboutir à court terme et d'apporter de réels avantages aux populations des deux parties,


29. is van mening dat een facultatief instrument consumenten en KMO's reële voordelen moet opleveren en dat het eenvoudig, duidelijk en evenwichtig moet zijn, zodat het voor alle partijen eenvoudig en aantrekkelijk is om te gebruiken;

29. estime qu'un instrument facultatif devrait présenter des avantages réels pour les consommateurs et pour les PME et qu'il devrait être conçu d'une manière simple, claire et équilibrée, qui le rende facile à utiliser et attrayant pour toutes les parties;


29. is van mening dat een facultatief instrument consumenten en KMO’s reële voordelen moet opleveren en dat het eenvoudig, duidelijk en evenwichtig moet zijn, zodat het voor alle partijen eenvoudig en aantrekkelijk is om te gebruiken;

29. estime qu'un instrument facultatif devrait présenter des avantages réels pour les consommateurs et pour les PME et qu'il devrait être conçu d'une manière simple, claire et équilibrée, qui le rende facile à utiliser et attrayant pour toutes les parties;


2. spreekt de hoop uit dat de parlementen van de lidstaten en hun regionale parlementen zich zullen willen aansluiten bij de uitkomst van het CARS 21-proces; stelt zich op het standpunt dat een door het Parlement gecoördineerd interparlementair netwerk voor de bestudering van kwesties betreffende de automobielindustrie reële voordelen zou opleveren in termen van verkeersveiligheid, milieubescherming, innovatie en concurrentievermogen;

2. espère que les parlements des États membres et leurs régions souhaiteront être associés aux conclusions du processus "CARS 21"; fait observer que la mise en place d'un réseau interparlementaire, coordonné par le Parlement, en vue d'examiner les dossiers de l'automobile est de nature à faire réellement progresser la sécurité routière, la protection de l'environnement, l'innovation et la compétitivité;


Als zodanig, en rekening houdend met de door het Kyoto-protocol vereiste additionaliteit, zal het CDM naar verwachting een goed middel zijn voor de overdracht van schone en moderne technologieën aan ontwikkelingslanden, terwijl het ook reële voordelen zal opleveren op het gebied van ontwikkeling.

En tant que tel et tenant compte de l'exigence d'additionnalité environnementale prévue par le protocole de Kyoto, le MDP devrait être un bon véhicule pour le transfert de technologies propres et modernes vers les pays en développement tout en apportant de réels avantages au niveau du développement.


Het CDM moet in eerste instantie door de particuliere sector worden 'getrokken' en zal naar verwachting een goed middel zijn voor de overdracht van schone en moderne technologieën aan ontwikkelingslanden, terwijl het ook reële voordelen zal opleveren op het gebied van ontwikkeling.

Ce mécanisme doit être mis en oeuvre principalement par le secteur privé et devrait être un bon véhicule de transfert de technologies propres et modernes dans les pays en développement tout en présentant de réels avantages au niveau du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële voordelen opleveren' ->

Date index: 2022-03-16
w