Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richard nash secretaris-generaal » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de wens van secretaris-generaal Alexander Italianer om met pensioen te gaan, heeft de Europese Commissie Martin Selmayr tot haar nieuwe secretaris-generaal benoemd, en heeft voorzitter Juncker Clara Martinez Alberola tot zijn nieuwe kabinetschef en Richard Szostak tot zijn nieuwe adjunct-kabinetschef benoemd.

Le secrétaire général M. Alexander Italianer ayant exprimé le souhait de se retirer, la Commission européenne a nommé Martin Selmayr comme nouveau secrétaire général, tandis que le président Juncker a nommé Mme Clara Martinez Alberola comme nouveau chef de cabinet et M. Richard Szostak comme nouveau chef de cabinet adjoint.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 21 oktober 2013, dat uitwerking heeft op 1 oktober 2012, wordt Mevr. Charlotte Richard in vast verband benoemd tot attaché.

Par arrêté du secrétaire général du 21 octobre 2013 qui produit ses effets le 1 octobre 2012, Mme Charlotte Richard est nommée à titre définitif au grade d'attaché.


– gezien de verklaring van 19 februari 2013 van Ban Ki‑moon, secretaris-generaal van de VN, waarin hij zijn zorgen uit over de situatie van Palestijnse gevangenen in hongerstaking in Israël, de verklaring van 13 februari 2013 van Navi Pillay, hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, over Palestijnse gevangenen en de verklaring van Richard Falk, speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechten in de bezette Palestijnse gebieden, over de dood van de Palestijnse gevangene Arafat Jaradat,

– vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki‑moon, du 19 février 2013, dans laquelle il exprime son inquiétude quant à la situation des prisonniers palestiniens grévistes de la faim en Israël, la déclaration du Haut commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, Navi Pillay, du 13 février 2013, et celle du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés, Richard Falk, du 27 février 2013, concernant la mort du prisonnier palestinien Arafat Jaradat,


– gezien de verklaring van 19 februari 2013 van Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de VN, waarin hij zijn zorgen uit over de situatie van Palestijnse gevangenen in hongerstaking in Israël, de verklaring van 13 februari 2013 van Navi Pillay, hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, over Palestijnse gevangenen en de verklaring van 27 februari 2013 van Richard Falk, speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechten in de bezette Palestijnse gebieden, over de dood van de Palestijnse gevangene Arafat Jaradat,

– vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, du 19 février 2013, dans laquelle il exprime son inquiétude quant à la situation des prisonniers palestiniens grévistes de la faim en Israël, la déclaration du Haut commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, Navi Pillay, du 13 février 2013, et celle du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés, Richard Falk, du 27 février 2013, concernant la mort du prisonnier palestinien Arafat Jaradat,


Er werd gezegd dat we moeten samenwerken met de NAVO. Ik heb al een ontmoeting gehad met de secretaris-generaal van de NAVO en ik was aanwezig bij de ontmoeting met generaal McChrystal, Richard Holbrook en minister van Buitenlandse Zaken Clinton, waarbij werd gesproken over Afghanistan.

Il a été indiqué que nous devions travailler en collaboration avec l’OTAN; j’ai déjà rencontré le secrétaire général de l’OTAN et j’ai abordé la question de l’Afghanistan avec le général McChrystal et Richard Holbrook ainsi qu’avec la secrétaire d’État des États-Unis, M Clinton.


Er werd gezegd dat we moeten samenwerken met de NAVO. Ik heb al een ontmoeting gehad met de secretaris-generaal van de NAVO en ik was aanwezig bij de ontmoeting met generaal McChrystal, Richard Holbrook en minister van Buitenlandse Zaken Clinton, waarbij werd gesproken over Afghanistan.

Il a été indiqué que nous devions travailler en collaboration avec l’OTAN; j’ai déjà rencontré le secrétaire général de l’OTAN et j’ai abordé la question de l’Afghanistan avec le général McChrystal et Richard Holbrook ainsi qu’avec la secrétaire d’État des États-Unis, M Clinton.


Mevr. ANCIAUX, Jacqueline, attaché; de heer COLSON, José, directeur; Mevr. DEKONINCK, Anne-Marie, directeur; de heer DEMESMAECKER, Richard, eerstaanwezend attaché; de heer DUCOBU, Gérard, eerstaanwezend inspecteur; Mevr. GIELE, Suzanne, directeur; de heer INGBERG, Henry, secretaris-generaal; de heer KINNAER, Hubert, directeur; Mevr. LAHAYE, Martine, directeur-generaal; de heer LECOMTE, Alain, eerstaanwezend attaché; de heer LENNE, Paul, directeur; de heer PECHON, Yves, adjunct-directeur-generaal; de heer WATTIER, Jean-Pier ...[+++]

Mme ANCIAUX, Jacqueline, attachée; M. COLSON, José, directeur; Mme DEKONINCK, Anne-Marie, Directrice; M. DEMESMAECKER, Richard, attaché principal; M. DUCOBU, Gérard, inspecteur principal; Mme GIELE, Suzanne, directrice; M. INGBERG, Henry, secrétaire général; M. KINNAER, Hubert, directeur; Mme LAHAYE, Martine, Directrice générale; M. LECOMTE, Alain, attaché principal; M. LENNE, Paul, directeur; M. PECHON, Yves, directeur général adjoint; M. WATTIER, Jean-Pierre, directeur.


[16] Informatie afkomstig van de heer Richard Nash, secretaris-generaal van EuroISPA.

[16] Informations fournies par M. Richard Nash, secrétaire général de l'EuroISPA.


[16] Informatie afkomstig van de heer Richard Nash, secretaris-generaal van EuroISPA.

[16] Informations fournies par M. Richard Nash, secrétaire général de l'EuroISPA.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 16 mei 2002, dat op 13 juni 2002 in werking treedt, wordt de heer Richard Manka, attaché, aangesteld binnen de grenzen van het ambtsgebied van de Directie Wegen van Bergen om overtredingen vast te stellen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoef ...[+++]

Par arrêté du secrétaire général du 16 mai 2002 qui entre en vigueur le 13 juin 2002, M. Richard Manka, attaché, est commissionné dans les limites du ressort de la Direction des Routes de Mons pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richard nash secretaris-generaal' ->

Date index: 2022-11-24
w