Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antennewinst in een gegeven richting
Differentiatie
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Politieke richting
Politieke stroming
Richting dalen
Richting stijgen
Richting van zonnepanelen berekenen
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vermogensversterking van een antenne
Winst in een gegeven richting

Vertaling van "richting onvermijdelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


antennewinst in een gegeven richting | vermogensversterking van een antenne | winst in een gegeven richting

gain en puissance d'une antenne




differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

calculer l’orientation d’un panneau solaire


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is reeds het geval bij de rijkswacht en het statuut van de gemeentepolitie zal vroeg of laat onvermijdelijk in diezelfde richting moeten gaan.

C'est déjà le cas à la gendarmerie, et il faudra inévitablement que le statut de la police communale suive tôt ou tard la même tendance.


Gelet op de aandacht van de Europese Commissie voor deze sector als belangrijk maatschappelijk medespeler, kan de wetgever niet achterblijven in het stellen van een minimum aan regels van transparantie, die onvermijdelijk in de richting van corporate governance zullen uitgaan.

Vu l'attention qu'accorde la Commission européenne à ce secteur en tant qu'acteur sociétal important, le législateur ne peut se permettre de demeurer en reste dans la fixation d'un minimum de règles de transparence, qui iront inévitablement dans le sens de la gouvernance d'entreprise.


De algemene richting die de Amerikaanse President aangaf voor het toekomstig beleid van zijn nieuwe administratie, leidt onvermijdelijk tot een groeiende convergentie en zelfs eenheid van de Europese en Amerikaanse standpunten.

La future politique de la nouvelle administration américaine, dont le président Obama a esquissé la direction générale, se traduira inévitablement par une plus grande convergence voire par une uniformisation des points de vue européens et américains.


Dat is reeds het geval bij de rijkswacht en het statuut van de gemeentepolitie zal vroeg of laat onvermijdelijk in diezelfde richting moeten gaan.

C'est déjà le cas à la gendarmerie, et il faudra inévitablement que le statut de la police communale suive tôt ou tard la même tendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de aandacht van de Europese Commissie voor deze sector als belangrijke maatschappelijk medespeler, kan de wetgever niet achterblijven in het stellen van een minimum aan regels van transparantie, die onvermijdelijk in de richting van corporate governance zullen uitgaan.

Vu l'attention qu'accorde la Commission européenne à ce secteur en tant qu'acteur sociétal important, le législateur ne peut se permettre de demeurer en reste dans la fixation d'un minimum de règles de transparence, qui iront inévitablement dans le sens de la gouvernance d'entreprise.


In reactie op de verklaring van voorzitter Barroso van vandaag dat hij vóór juni volgend jaar met voorstellen voor een dergelijke belasting zal komen, wil ik premier Cameron oproepen om duidelijk te verklaren dat iedere stap in deze richting onvermijdelijk zal leiden tot een referendum in het Verenigd Koninkrijk.

En réponse à la déclaration de M. Barroso aujourd’hui, selon laquelle il mettra sur la table des propositions sur cette taxe avant juin de l’année prochaine, je demanderai au Premier ministre Cameron de bien vouloir affirmer clairement que toute action dans ce sens déclenchera la tenue d’un référendum au Royaume-Uni.


De bal ligt nu bij de Raad en de Commissie, die niet afzijdig kunnen blijven bij deze onvermijdelijke stap richting hulp aan vrouwelijke slachtoffers van dit soort geweld, opdat deze een schadevergoeding kunnen krijgen voor wat ze hebben ondergaan.

La balle est désormais dans le camp du Conseil et de la Commission qui ne peuvent manquer cette étape indispensable pour aider les femmes victimes de ces violences à réparer leurs souffrances.


Zal het het economisch bestuur van de Europese Unie helpen versterken of zal het een stap zijn in de richting van een nieuw (en onvermijdelijk discretionair) ‘intergouvernementalisme’, in de richting waarin ook de ongelukkige formulering van het Frans-Duitse concurrentiepact is gegaan?

Va-t-il contribuer à renforcer la gouvernance économique de l’Union européenne, ou marquera-t-il un pas dans la direction d’un nouvel «intergouvernementalisme», forcément discrétionnaire, à l’instar du libellé malencontreux du pacte de compétitivité franco-allemand?


Sommigen erkennen dat toetreding van Turkije de aard van het EU-project onvermijdelijk zou veranderen en het de richting zou doen uitgaan van een ongewenste politieke integratie, en daarom heeft men er zoveel weerstand tegen.

C’est parce que certains reconnaissent que l’adhésion de la Turquie modifierait inévitablement la nature du projet européen, en le guidant vers une intégration politique non désirée, qu’ils s’y opposent si fermement.


2. verwelkomt het voorstel van de Commissie om uitvoering te geven aan het initiatief van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds om de schuldenlast van bepaalde arme landen met hoge schulden te verminderen als onvermijdelijke maatregel ten behoeve van hun economisch herstel, en pleit onder verwijzing naar zijn vele initiatieven in de richting van een schuldenverlichting voor deelname van de EG aan deze maatregel; verzoekt de Raad het voorstel voor een besluit zo spoedig mogelijk goed te keuren;

2. se félicite de la proposition de la Commission de transposer l'initiative par laquelle la Banque mondiale et le Fonds monétaire international veulent réduire la charge de la dette de certains pays pauvres lourdement endettés, initiative indispensable pour leur redressement économique, et approuve, compte tenu de ses nombreuses initiatives en faveur d'une remise de la dette, la participation de l'Union européenne à cette mesure; invite le Conseil à adopter la proposition de décision dans les meilleurs délais;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting onvermijdelijk' ->

Date index: 2023-06-02
w