Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2004 23 eg zoals » (Néerlandais → Français) :

De in lid 4, tweede alinea, van dit artikel bedoelde, overeenkomstig artikel 48, lid 1, van Richtlijn 2004/39/EG aangewezen bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaat nemen een besluit over de erkenning van een gereglementeerde markt die is aangewezen, of moet worden aangewezen overeenkomstig artikel 26, lid 1, of artikel 30, lid 1, van deze verordening, voor zover die gereglementeerde markt en haar marktexploitant voldoen aan het bepaalde in titel III van Richtlijn 2004/39/EG zoals omgezet in het nationale r ...[+++]

Les autorités nationales compétentes que l’État membre visé au paragraphe 4, deuxième alinéa, du présent article a désignées conformément à l’article 48, paragraphe 1, de la directive 2004/39/CE décident d’agréer un marché réglementé désigné, ou à désigner, en vertu de l’article 26, paragraphe 1, ou de l’article 30, paragraphe 1, du présent règlement, pour autant que ce marché réglementé et son opérateur de marché respectent les dispositions du titre III de la directive 2004/39/CE, telles que transposées dans le droit interne de leur État membre d’établissement conformément au paragraphe 4 du présent article.


De wijziging aan artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 beoogt het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst in overeenstemming te brengen met het toepassingsgebied van de Richtlijn 98/59/EG, zoals gewijzigd door de Richtlijn (EU) 2015/1794.

La modification apportée à l'article 5 de la convention collective de travail n° 24 a pour objectif de mettre le champ d'application de cette convention collective de travail en conformité avec le champ d'application de la directive 98/59/CE, tel que modifié par la directive (UE) 2015/1794.


De Raad van State heeft dan ook bijvoorbeeld geen onderzoek verricht naar de overeenstemming van het voorgelegde samenwerkingsakkoord met onder meer de voornoemde richtlijn 2003/87/EG, zoals gewijzigd, en de voornoemde verordening (EG) nr. 2216/2004.

Le Conseil d'État n'a dès lors, par exemple, pas examiné la conformité de l'accord de coopération soumis notamment à la directive 2003/87/CE tel qu'elle a été modifiée, et au règlement (CE) nº 2216/2004, précités.


Deze wijziging strekt ertoe de tekst in overeenstemming te brengen met het begrip bepaald in artikel 2, 2º, van het Protocol, overeenkomstig artikel 2, d), van de richtlijn 1999/62/EG, zoals gewijzigd bij artikel 1, 1), e), van de richtlijn 2006/38/EG.

La présente modification vise à mettre le texte en concordance avec la notion définie à l'article 2, 2º, du Protocole, conformément à l'article 2, d), de la directive 1999/62/CE tel que modifié par l'article 1 , 1), e), de la directive 2006/38/CE.


De inhoud ervan wordt overigens beperkt tot de onderwerpen die op beperkende wijze bepaald werden door richtlijn 85/611/EG, zoals gewijzigd door de richtlijn 2001/107/EG.

Son contenu est d'ailleurs restreint aux sujets déterminés limitativement par la directive 85/611/CE, telle que modifiée par la directive 2001/107/CE.


Deze wijziging strekt ertoe de tekst in overeenstemming te brengen met het begrip bepaald in artikel 2, 2º, van het Protocol, overeenkomstig artikel 2, d), van de richtlijn 1999/62/EG, zoals gewijzigd bij artikel 1, 1), e), van de richtlijn 2006/38/EG.

La présente modification vise à mettre le texte en concordance avec la notion définie à l'article 2, 2º, du Protocole, conformément à l'article 2, d), de la directive 1999/62/CE tel que modifié par l'article 1, 1), e), de la directive 2006/38/CE.


De inhoud ervan wordt overigens beperkt tot de onderwerpen die op beperkende wijze bepaald werden door richtlijn 85/611/EG, zoals gewijzigd door de richtlijn 2001/107/EG.

Son contenu est d'ailleurs restreint aux sujets déterminés limitativement par la directive 85/611/CE, telle que modifiée par la directive 2001/107/CE.


5. De in lid 4, tweede alinea, van dit artikel bedoelde, overeenkomstig artikel 48, lid 1, van Richtlijn 2004/39/EG aangewezen bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaat nemen een besluit over de erkenning van een gereglementeerde markt in het kader van deze verordening, voor zover die gereglementeerde markt en haar marktexploitant voldoen aan het bepaalde in titel III van Richtlijn 2004/39/EG zoals omgezet in het nationale recht van hun lidstaat van vestiging overeenkomstig lid 4 van dit artikel.

5. Les autorités nationales compétentes que l'État membre visé au paragraphe 4, deuxième alinéa, du présent article a désignées conformément à l'article 48, paragraphe 1, de la directive 2004/39/CE décident d'agréer un marché réglementé aux fins du présent règlement pour autant que ce marché réglementé et son opérateur de marché respectent les dispositions du titre III de la directive 2004/39/CE, telles que transposées dans le droit interne de leur État membre d'établissement conformément au paragraphe 4 du présent article.


5. De in lid 4, tweede alinea, van dit artikel bedoelde, overeenkomstig artikel 48, lid 1, van Richtlijn 2004/39/EG aangewezen bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaat nemen een besluit over de erkenning van een gereglementeerde markt die is aangewezen, of moet worden aangewezen overeenkomstig artikel 26, lid 1, of artikel 30, lid 1, van deze verordening, voor zover die gereglementeerde markt en haar marktexploitant voldoen aan het bepaalde in titel III van Richtlijn 2004/39/EG zoals omgezet in het national ...[+++]

5. Les autorités nationales compétentes que l’État membre visé au paragraphe 4, deuxième alinéa, du présent article a désignées conformément à l’article 48, paragraphe 1, de la directive 2004/39/CE décident d’agréer un marché réglementé désigné, ou à désigner, en vertu de l’article 26, paragraphe 1, ou de l’article 30, paragraphe 1, du présent règlement, pour autant que ce marché réglementé et son opérateur de marché respectent les dispositions du titre III de la directive 2004/39/CE, telles que transposées dans le droit interne de leur État membre d’établissement conformément au paragraphe 4 du présent article.


De lidstaat van elke in lid 5 bedoelde bevoegde nationale autoriteit zorgt ervoor dat de nationale maatregelen ter omzetting van de artikelen 51 en 52 van Richtlijn 2004/39/EG van toepassing zijn op personen die verantwoordelijk zijn voor de niet-naleving van hun verplichtingen krachtens titel III van Richtlijn 2004/39/EG zoals omgezet in het nationale recht van hun lidstaat van vestiging overeenkomstig lid 4 van dit artikel.

L'État membre de chaque autorité nationale compétente visée au paragraphe 5 veille à ce que les mesures nationales transposant les articles 51 et 52 de la directive 2004/39/CE s'appliquent aux personnes responsables d'un manquement aux obligations qui leur sont imposées par le titre III de ladite directive, tel qu'il est transposé dans le droit interne de leur État membre d'établissement conformément au paragraphe 4 du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2004 23 eg zoals' ->

Date index: 2022-03-24
w