Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 2008 94 eg expliciet " (Nederlands → Frans) :

De vijf richtlijnen in kwestie zijn Richtlijn 2008/94/EG betreffende de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever, Richtlijn 2009/38/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers, Richtlijn 98/59/EG betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag en Richtlijn 2001/23/EG betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen ...[+++]

Les cinq directives en question sont la directive 2008/94/CE relative à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur, la directive 2009/38/CE concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen, la directive 2002/14/CE établissant un cadre général relatif à l'information et à la consultation des travailleurs, la directive 98/59/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs, et la directive 2001/23/CE relative au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises.


Dit wetsontwerp heeft tot doel richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006 tot aanpassing van richtlijn 2002/94/EG, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, uit te voeren.

Le présent projet de loi a pour but d'exécuter la directive 2006/84/CE de la Commission du 23 octobre 2006 portant adaptation de la directive 2002/94/ CE du fait de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne.


Overeenkomstig artikel 33, lid 4, van richtlijn 2005/94/EG omgezet in artikel 34, § 4, van het koninklijk besluit van 5 mei 2008 kunnen in toezichtsgebieden of bufferzones afwijkingen worden toegestaan voor vogels op basis van een risicobeoordeling.

Conformément à l'article 33, alinéa 4, de la directive 2005/94/CE, transposé par l'article 34, § 4, de l'arrêté royal du 5 mai 2008, des dérogations peuvent être accordées pour les oiseaux dans les zones de surveillance et les zones tampons, sur base d'une analyse de risque.


AA. overwegende het feit dat in Richtlijn 2008/94/EG expliciet staat vermeld dat werknemers in deeltijd, werknemers met een contract van bepaalde duur en uitzendkrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen; overwegende dat ook werknemers die geen standaardcontract hebben sterkere bescherming in geval van insolventie moeten genieten;

AA. considérant que la directive 2008/94/CE inclut explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; considérant qu'il faut en fait renforcer également la protection qui est assurée, en cas d'insolvabilité, aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


AA. overwegende het feit dat in Richtlijn 2008/94/EG expliciet staat vermeld dat werknemers in deeltijd, werknemers met een tijdelijk contract en uitzendkrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen; overwegende dat ook werknemers die geen standaardcontract hebben sterkere bescherming in geval van insolventie moeten genieten;

AA. considérant que la directive 2008/94/CE prévoit d'inclure explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; considérant qu'il faut en fait renforcer également la protection qui est assurée, en cas d'insolvabilité, aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


AA. overwegende het feit dat in Richtlijn 2008/94/EG expliciet staat vermeld dat werknemers in deeltijd, werknemers met een contract van bepaalde duur en uitzendkrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen; overwegende dat ook werknemers die geen standaardcontract hebben sterkere bescherming in geval van insolventie moeten genieten;

AA. considérant que la directive 2008/94/CE inclut explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; considérant qu'il faut en fait renforcer également la protection qui est assurée, en cas d'insolvabilité, aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


8. is verheugd over het feit dat expliciet in Richtlijn 2008/94/EG staat vermeld dat werknemers in deeltijd, werknemers met een tijdelijk contract en uitzendkrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen en is van mening dat ook werknemers die geen standaardcontract hebben sterkere bescherming in geval van insolventie moeten genieten;

8. voit d'un bon œil le fait que la directive 2008/94/CE prévoie d'inclure explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; estime qu'il faut en fait renforcer également la protection en cas d'insolvabilité assurée aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;


richtlijn van de Commissie 2004/79/EG van 4 maart 2004 tot aanpassing van richtlijn 2002/94/EG, op het gebied van belastingen, in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije.

— directive 2004/79/CE de la Commission du 4 mars 2004 portant adaptation de la directive 2002/94/CE du fait de l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'Union européenne.


Het voorliggende wetsontwerp heeft tot doel Richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006 tot aanpassing van Richtlijn 2002/94/EG, in verband met de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie, uit te voeren.

Le présent projet de loi a pour but d'exécuter la directive 2006/84/CE de la Commission, du 23 octobre 2006, portant adaptation de la directive 2002/94/CE du fait de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne.


Wij zijn zeer goed op de hoogte van richtlijn 85/337/EEG waarnaar in de overwegingen van richtlijn 2002/30/EG expliciet wordt verwezen.

Nous sommes parfaitement au fait de la directive 85/337/CEE, à laquelle se réfère explicitement la directive 2002/30/CE dans ses considérants.




Anderen hebben gezocht naar : kwestie zijn richtlijn     richtlijn     tot doel richtlijn     doel richtlijn     mei     in richtlijn     richtlijn 2008 94 eg expliciet     expliciet in richtlijn     feit dat expliciet     commissie     hoogte van richtlijn     richtlijn 2002 30 eg expliciet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2008 94 eg expliciet' ->

Date index: 2024-05-11
w