Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
MiFID II

Traduction de «richtlijn 2011 61 eu onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen waarbij Richtlijn 2011/61/EU volledig wordt nageleefd.

Les États membres en cause disposent d’un délai de deux mois pour informer la Commission des mesures prises pour transposer complètement la directive 2011/61/UE.


Vandaag heeft de Europese Commissie Letland, Polen en Spanje formeel verzocht om kennis te geven van de maatregelen die zij hebben genomen om Richtlijn 2011/61/EU inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen volledig na te leven.

La Commission européenne a officiellement demandé aujourd’hui à la Lettonie, à la Pologne et à l'Espagne de lui notifier les dispositions transposant intégralement la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (2011/61/UE).


Deze landen hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen waarbij Richtlijn 2011/61/EU volledig wordt omgezet.

Les États membres en cause disposent d’un délai de deux mois pour informer la Commission des mesures prises pour transposer complètement la directive 2011/61/UE.


Wanneer de FSMA duidelijke en aantoonbare redenen heeft om te vermoeden dat handelingen die strijdig zijn met de bepalingen van Richtlijn 2011/61/EU worden of zijn uitgevoerd door een beheerder of een andere, aan de bepalingen van Richtlijn 2011/61/EU onderworpen entiteit, die niet onder haar toezicht valt, stelt zij de ESMA en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst en ontvangst in kwestie hiervan op een zo specifiek mogelijke wijze in kennis.

Lorsque la FSMA a des raisons claires et démontrables de soupçonner que des actes violant les dispositions de la Directive 2011/61/UE sont ou ont été commis par un gestionnaire ou une autre entité soumise aux dispositions de la Directive 2011/61/UE, qui n'est pas soumis à sa surveillance, elle le notifie à l'ESMA et aux autorités compétentes des Etats membres d'origine et d'accueil de l'entité concernée d'une manière aussi circonstanciée que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ingeval de derde een in artikel 18, lid 1, onder a), b), en c), van Richtlijn 2006/73/EG bedoelde entiteit is die onderworpen is aan effectieve prudentiële regelgeving en effectief prudentieel toezicht die dezelfde strekking hebben als het Unierecht en effectief worden gehandhaafd, neemt de bewaarder de nodige maatregelen om te waarborgen dat de geldmiddelen van de abi overeenkomstig artikel 21, lid 7, van Richtlijn 2011/61/EU op een rekeni ...[+++]

Lorsque le tiers est une entité visée à l’article 18, paragraphe 1, points a), b) et c), de la directive 2006/73/CE, soumise à une réglementation et à une surveillance prudentielles efficaces qui produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, le dépositaire prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les liquidités du FIA soient détenues sur un ou plusieurs comptes tels que visés à l’article 21, paragraphe 7, de la directive 2011/61/UE.


Voor de toepassing van artikel 21, lid 6, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU worden de doeltreffendheid van de prudentiële regelgeving en het prudentiële toezicht waaraan een bewaarder in een derde land onderworpen is, en het feit of deze dezelfde strekking hebben als het Unierecht en daadwerkelijk worden uitgevoerd, getoetst aan de volgende criteria:

Aux fins de l’article 21, paragraphe 6, point b), de la directive 2011/61/UE, l’efficacité de la réglementation prudentielle et de la surveillance applicables au dépositaire établi dans un pays tiers, leur équivalence au droit de l’Union sur le plan des effets produits et leur application effective sont évaluées par rapport aux critères suivants:


2. De volgende entiteiten worden geacht overeenkomstig artikel 20, lid 1, onder c), van Richtlijn 2011/61/EU over een vergunning of een erkenning voor vermogensbeheer te beschikken en aan toezicht onderworpen te zijn:

2. Aux fins de l’article 20, paragraphe 1, point c), de la directive 2011/61/UE, les entités suivantes sont réputées être agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d’actifs et soumises à une surveillance:


Die activa zouden onderworpen zijn aan de verplichting om de eigendom te verifiëren en een vastlegging bij te houden op grond van Richtlijn 2011/61/EU.

Ces actifs sont soumis à l’obligation de vérification de la propriété et de tenue d’un registre selon la directive 2011/61/UE.


De Europese Commissie heeft Italië en Estland formeel verzocht om de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen (2011/61/EU) om te zetten in nationaal recht en de omzettingsmaatregelen aan de Commissie mee te delen.

La Commission européenne a officiellement demandé à l’Italie et à l’Estonie de transposer la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (2011/61/UE) dans leur droit interne et de lui communiquer leurs mesures de transposition.


Bij Richtlijn 2010/61/EU zijn de regels voor de jaren 2011—2013 van toepassing geworden.

Les règles applicables à la période 2011-2013 ont été mises en application par la directive 2010/61/UE.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     mifid ii     richtlijn 2011 61 eu onderworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2011 61 eu onderworpen' ->

Date index: 2022-09-30
w