Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn brengt verstrekkende wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

2° De Europese richtlijn 2006/156/EG van 20 december 2006, die in de Belgische reglementering moet omgezet zijn tegen 19 januari 2011 en 2 jaar later moet in voege treden, brengt belangrijke wijzigingen aan met betrekking tot het motorrijbewijs.

2° La directive européenne 2006/156/CE du 20 décembre 2006 qui doit être implémentée dans la réglementation belge pour le 19 janvier 2011 et doit entrer en vigueur 2 ans plus tard, apporte des modifications importantes en ce qui concerne le permis de conduire moto.


Art. 48. Dit artikel brengt enkele wijzigingen aan in bijlage 3 betreffende de beroeps- of handelsregisters ingevolge de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Kroatië (omzetting van de Richtlijn 2013/16/EU van de Raad van 13 mei 2013 tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van overheidsopdrachten, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië).

Art. 48. Cet article apporte un certain nombre de modifications à l'annexe 3 relative aux registres professionnels ou de commerce suite à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne (transposition de la Directive 2013/16/UE du Conseil du 13 mai 2013 portant adaptation de certaines directives dans le domaine des marchés publics, du fait de l'adhésion de la République de Croatie).


Ten aanzien van het juridisch kader waarbinnen wijzigingen van een opdracht tijdens de uitvoering mogelijk zijn, brengt Richtlijn 2014/24/EU nieuwe nuances aan waarmee de desbetreffende jurisprudentie van het HvJ wordt gevolgd, volgens welke — zoals in overweging 107 van Richtlijn 2014/24/EU wordt aangegeven — wijzigingen van een opdracht mogelijk zijn, maar: „Een nieuwe aanbestedingsproced ...[+++]

En ce qui concerne le cadre juridique dans lequel les modifications d'un contrat en cours d'exécution peuvent intervenir, la directive 2014/24/UE apporte de nouvelles nuances intégrant la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne en la matière, selon laquelle, comme le rappelle le considérant 107 de la directive 2014/24/UE, les marchés peuvent être modifiés, mais «il y a lieu d'engager une nouvelle procédure de marché lorsque des modifications substantielles sont apportées au marché initial».


De tweede richtlijn namelijk richtlijn 2001/97/EG brengt een aantal wijzigingen aan aan de richtlijn van 1991.

La deuxième, à savoir la directive 2001/97/CE, apporte une série de modifications à la directive de 1991.


De tweede richtlijn namelijk richtlijn 2001/97/EG brengt een aantal wijzigingen aan aan de richtlijn van 1991.

La deuxième, à savoir la directive 2001/97/CE, apporte une série de modifications à la directive de 1991.


Zo wijzigt de richtlijn het toepassingsgebied van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame. Dit brengt een aantal wijzigingen in de structuur van de wet handelspraktijken met zich mee : het verschil tussen oneerlijke reclame en oneerlijke praktijken blijft enkel bestaan als de professionelen beoogd worden.

Ainsi, la directive modifie le champ d'application de la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, ce qui entraîne un certain nombre de modifications dans la structure de la loi sur les pratiques du commerce: la différence entre publicité déloyale et pratiques commerciales déloyales subsiste uniquement lorsque les professionnels sont visés.


Zo wijzigt de richtlijn het toepassingsgebied van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame. Dit brengt een aantal wijzigingen in de structuur van de wet handelspraktijken met zich mee : het verschil tussen oneerlijke reclame en oneerlijke praktijken blijft enkel bestaan als de professionelen beoogd worden.

Ainsi, la directive modifie le champ d'application de la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, ce qui entraîne un certain nombre de modifications dans la structure de la loi sur les pratiques du commerce: la différence entre publicité déloyale et pratiques commerciales déloyales subsiste uniquement lorsque les professionnels sont visés.


De fabrikant brengt de aangemelde instantie die de technische documentatie betreffende het certificaat van EU-typeonderzoek bewaart op de hoogte van alle wijzigingen van het goedgekeurde type die van invloed kunnen zijn op de conformiteit van het instrument met de essentiële eisen van deze richtlijn of de voorwaarden voor de gel ...[+++]

Le fabricant informe l’organisme notifié qui détient la documentation technique relative au certificat d’examen UE de type de toutes les modifications du type approuvé qui peuvent remettre en cause la conformité de l’instrument aux exigences essentielles de la présente directive ou les conditions de validité dudit certificat. Ces modifications nécessitent une nouvelle approbation sous la forme d’un complément au certificat initial d’examen UE de type.


Deze richtlijn brengt een aantal belangrijke wijzigingen aan in de bestaande teksten over het rijbewijs en in andere besluiten die hiermee verband houden.

Elle apporte un certain nombre de changements importants aux textes existants relatifs au permis de conduire et à d'autres arrêtés liés à cette matière.


Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit brengt enkele wijzigingen aan in het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit (hierna « het besluit leven ») in het kader van de omzetting van richtlijn 2003/41/EG van het Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de activiteiten van en het toezicht op te instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, welke in het Belgische recht werd omgez ...[+++]

Le présent arrêté apporte quelques modifications à l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie (ci-après « l'arrêté vie ») dans le cadre de la transposition de la directive 2003/41/CE du Parlement et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, transposée en droit belge par la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle (ci-après, « la LIRP »).


w