Daar komen we eerlijk vooruit, maar laat ons daarom niet defaitistisch zijn, zeker vandaag niet. Gisteren heeft de Raad nam
elijk eindelijk een richtlijn aangenomen inzake de definitie van het begrip vluchteling, de onderlinge afstemming van de regelingen voor subsidiaire bescherming en de erkenning dat ook niet onder de staat ressorterende personen en entiteiten zich schuldig kunnen maken aan het s
oort vervolging dat slachtoffers recht op interna
tionale bescherming geeft. We zullen moeten e ...[+++]rkennen dat dit een heel positieve richtlijn op het gebied van internationale bescherming is, met een uiterst moderne strekking. Deze richtlijn brengt ons weer een stap dichter in de buurt van een Europees asielbeleid.
Aujourd’hui, je dois l’avouer - et cela me coûte de le dire: un jour après que le Conseil de ministres a finalement adopté une directive qui définit le concept de réfugié, qui rapproche les systèmes de protection subsidiaire et reconnaît que des agents non étatiques peuvent être des agents de persécution et que le statut de réfugié peut être accordé dans ce cas, nous reconnaissons que cette directive est positive, qu’elle contient d’excellentes propositions dans le domaine de la protection internationale et qu’elle constitue une avancée considérable dans la définition d’un concept européen d’asile.