Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn heeft opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Mededelingen met richtlijnen worden ook steeds afgetoetst bij diegene die de richtlijn heeft opgesteld.

Les communications relatives à des directives sont également toujours contrôlées auprès de l'auteur de la directive.


Bij zijn aanvraag kan de aanvrager de volgende informatie voegen : 1° een officiële beschrijving die de verantwoordelijke officiële instantie van een andere lidstaat of een ander gewest, conform artikel 6, lid 5, van de uitvoeringsrichtlijn 2014/97/EU van de Commissie van 15 oktober 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad wat betreft de registratie van leveranciers en van rassen en de gemeenschappelijke lijst van rassen, heeft opgesteld; 2° alle informatie die de aanvrager als relevant voor de aa ...[+++]

Le demandeur peut joindre les informations suivantes à sa demande : 1° une description officielle établie par l'organisme officiel responsable d'un autre Etat membre ou d'une autre région, conformément à l'article 6, alinéa 5, de la directive d'exécution 2014/97/UE de la Commission du 15 octobre 2014 portant modalités d'application de la directive 2008/90/CE du Conseil en ce qui concerne l'enregistrement des fournisseurs et des variétés et la liste commune des variétés; 2° tout autre renseignement jugé utile à la demande par le demandeur.


Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in bevestigend geval heeft zulks tot gevolg dat de naleving van het in het middel vermelde artikel 6 van de richtlijn 2001/42/E ...[+++]

Lors de l'adoption d'un programme Natura 2000 flamand, d'une approche programmatique en matière de pressions environnementales, d'un plan de gestion Natura 2000 ou d'un plan de gestion pour les zones situées en dehors des zones spéciales de conservation, il faut dès lors, par application de l'article 4.2.3 du décret précité du 5 avril 1995, apprécier, au cas par cas, si un rapport d'incidence doit être établi et, dans l'affirmative, il s'ensuit que le respect de l'article 6 de la directive 2001/42/CE et de l'article 7 de la Convention d'Aarhus, mentionnés dans le moyen, est garanti.


V. overwegende dat de Commissie op 26 oktober 2012 een voorstel voor een herziening van de MER-richtlijn heeft ingediend; overwegende dat de Commissie juridische zaken een wetgevingsinitiatiefverslag heeft opgesteld waarin wordt aangedrongen op een algemene regeling inzake bestuursrechtelijke procedures voor de administratieve diensten van de EU;

V. considérant que la Commission a adopté une proposition de révision de la directive «EIE» le 26 octobre 2012; considérant que sa commission des affaires juridiques a rédigé un rapport d'initiative législative demandant un règlement général de procédure administrative pour l'administration de l'Union;


2. De EU heeft met de richtlijn betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk (89/391/EEG) regelgeving omtrent veiligheid en gezondheid op het werk opgesteld.

2. L'UE, via sa directive-cadre relative à la sécurité et à la santé au travail (89/391/CEE) régule la SST.


I. overwegende dat het recht op vrij verkeer van de EU-burgers en hun familie een fundamenteel recht is dat is beschermd door de EU-verdragen en dat geregeld wordt door Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, waarover de Commissie een verslag heeft opgesteld en op grond waarvan richtsnoeren voor de lidstaten zijn uitgewerkt wat de correcte toepassing van de richtlijn betreft,

I. considérant que le droit de libre circulation des citoyens de l'Union européenne et de leurs familles est un droit fondamental inscrit dans les traités européens et organisé par la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, qui a fait l'objet d'un rapport de la Commission et de lignes directrices destinées à en permettre la bonne application par les États membres,


M. overwegende dat het recht op vrij verkeer een fundamenteel recht is dat in de EU-verdragen verankerd is en dat geregeld wordt door Richtlijn 2004/38/EG, waarover de Commissie een verslag heeft opgesteld en op grond waarvan richtsnoeren voor de lidstaten zijn geformuleerd voor een correcte toepassing van de richtlijn,

M. considérant que le droit à la libre circulation est un droit fondamental inscrit dans les traités européens et organisé par la directive 2004/38/CE, qui a fait l'objet d'un rapport de la Commission et de lignes directrices destinées à en permettre la bonne application par les États membres,


Een grote verscheidenheid aan Europese wetgeving is van invloed geweest op het stedelijk vervoer zonder dat de EU hier een specifieke strategie voor heeft opgesteld. Voorbeelden van transsectorale wetgeving zijn de luchtkwaliteitsrichtlijn (Richtlijn 2008/50/EG, aangenomen op 21 mei 2008), Verordening (EG) nr. 1370/2007 van 23 oktober 2007 en de richtlijn aanschaf schone wegvoertuigen (2005/283/EG, door het Parlement aangenomen op 22 oktober 2008); voorbeelden van modale wetgeving zijn de richtlijnen en verordeni ...[+++]

De multiples législations européennes transversales comme la directive qualité de l'air (directive 2008/50/CE adoptée le 21 mai 2008), le règlement OSP (CE 1370/2007 du 23 octobre 2007), la directive sur l'achat de véhicules propres (2005/0283/CE, adoptée par le Parlement le 22 octobre 2008); ou modales, comme les directives et règlements sur la sécurité et la sûreté ferroviaire et aéroportuaires, la tarification des infrastructures ferroviaires (directives 2001/14/CE ou 2004/49/CE), les directives sur la sécurisation des véhicules à moteur (directive 2000/40/CE) et diverses normes de matériels routiers, ferroviaires ou aériens, ont imp ...[+++]


Klinisch psycholoog Henkelman, secretaris van de stuurgroep die de Nederlandse richtlijn heeft opgesteld, verwacht dat huisartsen voortaan minder antidepressiva zullen voorschrijven.

Le psychologue clinicien Henkelman, secrétaire de la commission d'experts qui a élaboré la directive néerlandaise, s'attend à ce que les généralistes prescrivent désormais moins d'antidépresseurs.


Hoe kan ervan worden uitgegaan dat de opstelling van de wetgeving goed verloopt als de Raad zelf in een document van 14 november 2001 betreffende de evaluatie van de conclusies van de Europese Raad van Tampere een tijdschema heeft opgesteld voor de goedkeuring van de vier richtlijnen die het eerste stadium van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel moeten vormen, op grond waarvan de richtlijn inzake de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in juni 2002 moet worden goedgekeurd, de richtlijn inzake asielprocedu ...[+++]

Comment peut-on considérer qu'il s'agit là d'une façon correcte de légiférer, alors que le Conseil de l'Union lui-même, dans un document intitulé "Évaluation des conclusions du Conseil européen de Tampere" daté du 14 novembre 2001, a établi un calendrier pour l'adoption des quatre directives qui doivent constituer la première phase du régime d'asile européen commun, calendrier qui prévoit l'adoption de la directive concernant les conditions d'accueil des demandeurs d'asile en juin 2002, celle concernant les procédures d'asile en juin 2003, et celle relative à la définition de la notion de réfugié en décembre 2003, alors qu'il eut été log ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn heeft opgesteld' ->

Date index: 2022-09-14
w