Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn in hun nationale recht omgezet en momenteel loopt slechts » (Néerlandais → Français) :

Alle lidstaten hebben de Richtlijn in hun nationale recht omgezet en momenteel loopt slechts één inbreukprocedure (6).

Tous les États membres l'ont transposée en droit national et une seule procédure d'infraction est actuellement en cours (6).


Alle lidstaten hebben de Richtlijn in hun nationale recht omgezet en momenteel loopt slechts één inbreukprocedure (6).

Tous les États membres l'ont transposée en droit national et une seule procédure d'infraction est actuellement en cours (6).


Met betrekking tot de toestemming, die ofwel slecht uitgedrukt wordt ofwel helemaal niet wordt gegeven in geval van hoogdringendheid, neemt artikel 6 van het ontwerp de oplossing over van wetgeving in andere landen van de Europese Unie, die de richtlijn reeds hebben omgezet in hun intern recht.

En ce qui concerne le consentement qui soit est mal exprimé soit n'est pas donné du tout en cas d'urgence, l'article 6 du projet reprend la solution prévue par la législation d'autres États membres de l'Union européenne, qui ont déjà transposé la directive dans leur droit interne.


Met betrekking tot de toestemming, die ofwel slecht uitgedrukt wordt ofwel helemaal niet wordt gegeven in geval van hoogdringendheid, neemt artikel 6 van het ontwerp de oplossing over van wetgeving in andere landen van de Europese Unie, die de richtlijn reeds hebben omgezet in hun intern recht.

En ce qui concerne le consentement qui soit est mal exprimé soit n'est pas donné du tout en cas d'urgence, l'article 6 du projet reprend la solution prévue par la législation d'autres États membres de l'Union européenne, qui ont déjà transposé la directive dans leur droit interne.


Overwegende dat de richtlijn immers onder meer voorziet in een verplichte uitgebreide inspectie van schepen die een duidelijk risico voor de veiligheid op zee en het mariene milieu vormen vanwege de slechte staat waarin zij zich bevinden, de vlag die zij voeren en hun antecedenten; dat de richtlijn aldus bepalingen bevat die het risico van een ongeval op zee van dergelijke schepen doen afnemen; dat de richtlijn bijgevolg dringend moet worden o ...[+++]

Considérant que la directive prévoit en effet entre autre une inspection obligatoire renforcée des navires présentant un risque manifeste pour la sécurité en mer et l'environnement marin en raison de leur mauvais état, de leur pavillon et de leurs antécédents; que la directive contient ainsi des dispositions qui font diminuer le risque d'accident en mer de tels navires; que la directive doit être transposée par conséquent d'urgence en droit national;


Tot op heden hebben slechts zeven lidstaten [4] Richtlijn 98/44/EG [5] betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen in hun nationale wetgeving omgezet, terwijl de overige lidstaten momenteel tot uiteenlopende fasen gevorderd zijn.

A ce jour, seuls sept États membres [4] ont transposé la directive 98/44/CE [5] relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques dans leur système juridique national, les autres États membres en sont à des stades d'avancement différents.


Overwegende dat de in aanhef vermelde richtlijn slechts in Belgisch recht kon omgezet worden, nadat hiertoe een gepaste wettelijke basis was tot stand gekomen; dat dit gebeurd is door de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk;

Considérant que la directive mentionnée dans le préambule ne savait être transposée en droit belge qu'après la mise en place d'une base légale adaptée à cet effet; que ceci a été réalisé par la loi du 4 août 1996 concernant le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;


Deze richtlijn is een optionele richtlijn hetgeen betekent dat België op aanvraag EU-goedkeuringen moet afleveren aan voertuigen die voldoen aan de bepalingen van die richtlijn en voor de nationale goedkeuringen voertuigen moet aanvaarden die voldoen aan die richtlijn, maar dat het niet verplicht is bepalingen van de richtlijn over te nemen in zijn nationale reglementering. c) Deze richtlijn werd omgezet in het Belgisch ...[+++]

Cette directive est une directive optionnelle ce qui signifie que la Belgique doit, sur demande, délivrer des réceptions européennes aux véhicules qui satisfont aux dispositions de cette directive et doit accepter pour les homologations nationales les véhicules qui satisfont à cette directive mais qu'elle n'est pas tenue de reprendre les dispositions de cette directive dans sa législation nationale. c) Cette directive a été transposée dans le droit belge par l'arrêté royal du 26 février 1981 portant exécution des directives des Communautés européennes relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, des tracteurs ag ...[+++]


1.2. De richtlijn 89/117/EEG van 13 februari 1989 betreffende de verplichtingen inzake openbaarmaking van jaarstukken voor in een lidstaat gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen en financiële instellingen die hun hoofdkantoor buiten deze lidstaat hebben moet uiterlijk tegen 1 januari 1991 zijn omgezet. Zij zal worden omgezet door een koninklijk besluit waarvan momenteel het ontwerp is opgesteld en dat g ...[+++]

1.2. La directive 89/117/CEE du 13 février 1989 concernant les obligations en matière de publicité des documents comptables des succursales établies dans un Etat membre, d'établissements de crédit et d'éta- blissements financiers ayant leur siège social hors de cet Etat membre dont la date limite de transposition est le 1er janvier 1991, sera transposée par un arrêté royal actuellement en projet relatif aux informations comptables à publier concernant les succursales éta- blies en Belgique par les établissements de crédit de droit étranger.


w