Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn inzake mijnbouwafval hadden » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de richtlijn inzake mijnbouwafval hadden de lidstaten tot mei 2012 de tijd om een lijst te publiceren van dergelijke mijnen op hun grondgebied die ernstige milieuschade kunnen veroorzaken.

En vertu de la directive concernant la gestion des déchets de l’industrie extractive, les États membres disposaient d'un délai allant jusqu'à mai 2012 pour publier une liste des sites sur leurs territoires qui peuvent causer des dommages environnementaux importants.


De richtlijn inzake mijnbouwafval (Richtlijn 2006/21/EG) wil de mogelijk negatieve effecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën voor de volksgezondheid en het milieu voorkomen of zo veel mogelijk verminderen.

La directive sur les déchets miniers (directive 2006/21/CE) a pour objet de prévenir ou de réduire autant que possible les effets néfastes, sur la santé humaine ou sur l’environnement, de la gestion des déchets provenant des industries extractives.


De richtlijn inzake mijnbouwafval wil de mogelijk negatieve effecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën voor de volksgezondheid en het milieu voorkomen of zo veel mogelijk verminderen.

La directive sur les déchets miniers a pour objet de prévenir ou de réduire autant que possible les effets nocifs pour la santé humaine ou l’environnement qui résultent de la gestion des déchets provenant d'industries extractives.


- Maatregelen ter voorkoming van industriële ongevallen, met inbegrip van de uitbreiding van de Seveso II-richtlijn tot pijplijnen, mijnbouw en maatregelen inzake mijnbouwafval.

- Mesures visant à contribuer à prévenir les accidents industriels, y compris l'extension de la directive Seveso II de manière à couvrir les pipelines et les déchets miniers.


In feite is de grootste moeilijkheid vóór de goedkeuring van de richtlijn gerezen omdat de meeste lidstaten weliswaar wetgeving inzake gegevensbescherming hadden goedgekeurd, maar dit voor een klein aantal niet het geval was.

En réalité, la principale difficulté qui s'est posée avant l'adoption de la directive provenait du fait que, si la plupart des États membres disposaient d'une législation en matière de protection des données, quelques-uns n'en avaient pas.


De Commissie en de Hongaarse autoriteiten kwamen ook een aantal wijzigingen overeen van andere bepalingen die een inbreuk hadden kunnen vormen op de richtlijn inzake audiovisuele mediadiensten en/of op de regels inzake het vrije verkeer van diensten en de vrijheid van vestiging.

La Commission et les autorités hongroises sont également convenues de certaines modifications à apporter à d'autres dispositions qui, faute de quoi, pouvaient constituer une violation de la directive sur les services de médias audiovisuels et/ou des règles relatives à la libre circulation des services et à la liberté d’établissement.


De algemene en voortdurende schending door Italië van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater wordt bevestigd in twee andere gevallen waarin het Hof Italië in 2012 en 2014 heeft veroordeeld en die betrekking hadden op 80 respectievelijk 24 agglomeraties.

La violation générale et persistante de l'Italie de la directive relative aux eaux urbaines résiduaires est confirmée par deux autres affaires dans lesquelles la Cour a statué contre le pays en 2012 et 2014 et qui concernent respectivement 80 et 24 agglomérations.


In haar mededeling naar aanleiding van "Baia Mare" van oktober 2001 kondigde de Commissie drie kernacties aan als follow-up van mijnongevallen: 1) een uitbreiding van de Seveso II-richtlijn tot bepaalde mijnbouwactiviteiten waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, 2) een nieuwe richtlijn inzake het beheer van mijnbouwafval en 3) een referentiedocument voor beste beschikbare technieken (BREF) voor installaties voor het beheer van mijnafval.

Dans sa communication "Baia Mare" d'octobre 2000 , la Commission a annoncé trois actions clé à la suite d'accidents miniers: (1) une extension de la directive Seveso II à certaines activités minières impliquant des substances dangereuses, (2) une nouvelle directive sur la gestion des déchets miniers et (3) un document de référence sur les meilleures technologies disponibles (un "BREF") sur les installations de gestion des stériles.


[6] Dat heeft de Commissie dan ook gedaan door op 20 maart 2002 een voorstel goed te keuren voor een richtlijn inzake uitzendwerk, op basis van de vastgestelde elementen van consensus tussen de sociale partners, ondanks het feit dat hun onderhandelingen in mei 2001 niet tot resultaat hadden geleid.

[6] C'est ce que la Commission a fait en adoptant, le 20 mars 2002, une proposition de directive sur le travail intérimaire en s'inspirant des éléments de consensus dégagés par les partenaires sociaux, en dépit de l'échec de leurs négociations en mai 2001.


Richtlijn inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens Zes Lid-Staten (DK, E, F, I, L en VK) hebben deze richtlijn, die op 1 januari 1993 van kracht is geworden, geratificeerd. Richtlijnen betreffende het verblijfsrecht De drie richtlijnen betreffende het verblijfsrecht van personen die hun beroepswerkzaamheid hebben beëindigd, studenten en personen die een niet- economische bezigheid hebben, hadden uiterlijk 30 juni 1992 in nationaal recht moeten zijn omgezet.

Directive relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes Six États membres ont transposé cette directive, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1993 : DK, E, F, I, L et RU. Directives relatives au droit de séjour Les trois directives relatives au droit de séjour des personnes retraitées, des étudiants et des personnes n'exerçant pas une activité rémunérée auraient dû être transposées au plus tard le 30 juin 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn inzake mijnbouwafval hadden' ->

Date index: 2025-01-15
w